Ghost in the Shell: Stand Alone Complex: SA: Proof of Recklessness; TESTATION
SA: Proof of Recklessness; TESTATION
- 2.
- Season: 1
- Episode: 2
- First Aired: 11/14/2004
A prototype multiped tank has destroyed two other prototypes and broken out of a testing facility. Section 9, employing its own smaller multipeds, the Tachikomas, is brought in to stop it.
The hijacker is using the ID of the tank's designer who had recently died. Whoever is operating the tank, their motives are unknown. Section 9 has little time to figure out these two mysteries before the tank enters the urban area. Read full recap »
- Writers:
- Junichi Fujisaku
- Director:
- Toshiyuki Kono
- Stars:
- Ewan Chung (Lab Tech)
- Bob Buchholz (Pazu)
- Richard Epcar (Batou)
- Michael McCarty (Ishikawa)
- Dave Wittenberg (Saitou)
- Crispin Freeman (Togusa)
- Sandy Fox (Tachikoma)
- Julie Maddalena (Tachikoma)
- Melissa Fahn (Tachikoma)
- Sherry Lynn (Tachikoma)
- Mary Elizabeth McGlynn (Motoko Kusanagi)
- Lara Jill Miller (Tachikoma)
- William Knight (Daisuke Aramaki)
- Rebecca Forstadt (Tachikoma)
- Guest Star:
- Carolyn Hennesy (Mother)
- Douglas Rye (Litton)
- Richard Miro (Ooba)
- Steve Kramer (Churnow)
- The background music at the beginning of this episode is the same BGM from the beginning of the previous episode sans vocals: "Stamina Rose" by Yōko Kanno. The song is also played in its original form, with chanting by Yōko Kanno (under her pseudonym Gabriela Robin) towards the end of the episode. edit »
- In one scene in this episode, there is a difference in what is said by the Japanese seiyuu and English voice actress for Motoko Kusanagi. In the scene where Motoko relays to Aramaki that they're about to cross the Niihama Bridge, the English voice actress tells Aramaki that blowing up the bridge will, "cost four times more than their precious tank." The Japanese seiyuu says that blowing up the bridge will, "cost four times the budget of the SPring-8 Particle Accelerator."
The SPring-8 actually exists at the Harima Science Garden City. Available to scientists around the world, it synchronizes radiation fields that have been applied to many fields of science. edit » - Signs at Kago's parent's house:
忌中 (Kichū) - In Mourning
加護 - Kago
Kago means "Divine Protection" in Japanese. edit » - Japanese Word Mispronounced
Richard Epcar, the English voice artist for Batou, mispronounces the word Kamikaze. Although the word has entered the English lexicon due to the events of World War II, the word is actually pronounced "Kah-mee-Kah-zay". edit »
- Batou: Hey, we don't even know its capabilities and we're going in with Tachikomas.
Motoko: (chuckles) don't be too quick to underestimate them.
Tachikoma 1: That's right!
Tachikoma 2: You tell 'em, Major!
Tachikoma 3: Bring it on! edit » - Batou: You get all the fun jobs, don't ya?
Togusa: Don't come crying to me if you get blown away. edit » - Tachikoma 1: Harima Research Academy is the place where our neurochips were made.
Tachikoma 2: A triumphant return to our birthplace.
Tachikoma 3: The Major gets mad when we chatter. edit » - SWAT Officer 1: First time I've seen them work.
SWAT Officer 2: I didn't think Section 9 really existed. edit » - Batou: You ok?
Destroyed Tachikoma: I'm fine!
Motoko: Wait there for assistance.
Destroyed Tachikoma: Sure thing...since I can't move. edit »
- Natural Oil
Giving the Tachikomas natural oil is dealt with in the 1991 manga Ghost in the Shell by Masamune Shirow. In the manga, the mini-multipeds are called Fuchikomas. edit » - Harima Research Academy: Harima Science Garden City
Harima Research Academy actually exists. Named Harima Science Garden City, it is located in Hyōgo Prefecture of Japan. The capital of the prefecture is Kōbe, which is near New Port City (see the second note for episode 22 - "SCANDAL"). One of the experimental devices found at the research facility is the SPring-8 Particle Accelerator. Due to the need to fill lip movement, the English voice actress calls it the Harima Research Academy. edit » - "Let's hope the old baboon comes through."
Batou calling the Chief "the old baboon" (the Japanese seiyuu calls him "old ape") is the same way that the members of Section 9 speak of the Chief, in their own affectionate way, in the 1991 Ghost in the Shell manga by Shirō Masamune. Batou is the first person to call Aramaki by that moniker in the manga chapter entitled "SUPER SPARTAN". edit » - "I've got to at least give it a shot."
The Major trying to open the multiped's driver's hatch is a direct reference to the infamous battle scene in the 1995 movie Ghost in the Shell. edit »
SA: Proof of Recklessness; TESTATION
The Bottom Line: "Fine example"06/24/08 12:03am | report abuseA prototype tank goes berserk, the Major's team are sent to investigate and to stop the tank, the Chief goes head to head with the tank's creators and confronts them with a bitter reality if they fail to cooperate. ...Continue »
SA: Proof of Recklessness; TESTATION
The Bottom Line: "A very special episode"04/11/07 05:03am | report abuseTHIS IS WHAT I CALL GREAT SCI FI MANGA!!! Almost better than the movie itself! ...Continue »
SA: Proof of Recklessness; TESTATION
The Bottom Line: "Adventurous"03/07/06 04:33pm | report abuseCool.. ...Continue »
- Show Statistics
-
514 of 17,819 Rating Rank
-
87 Reviews
-
1,336 Tracked by
-
1,547 Votes
top contributors
Chiroptera_Rex

- user score: 11007
- last online: Nov 17, 2008
SaphireMoon

- user score: 397
- last online: Nov 16, 2008
StarlightMaker

- user score: 48
bearclaw15
- user score: 88
- last online: Nov 18, 2008
-Radical_Ed
- user score: 72
- last online: Nov 18, 2008
Rtkat3
- user score: 56
- last online: Nov 17, 2008




