Dr. Quinn, Medicine Woman

Happily Ever After

Season 6, Ep 17, Aired 4/11/98
8.6
10
9.5
9.0
8.5
8.0
7.5
7.0
6.5
6.0
5.5
5.0
4.5
4.0
3.5
3.0
2.5
2.0
1.5
1.0
N/A
Rate Episode
14 votes
Write a Review
  • Episode Description
  • Dr. Mike and Sully attempt to free Cloud Dancing after he is thrown in prison for leaving the reservation; Teresa's aunt (Carmen Zapata) wants to stop her wedding.

  • Cast & Crew
  • Barbara Babcock

    Dorothy Jennings

  • Orson Bean

    Loren Bray

  • Gail Strickland

    Olive Davis (1993)

  • William Shockley

    Hank Lawson

  • Jessica Bowman

    Colleen Cooper (1995-1998)

  • Fan Reviews (0)
  • Be the first to write a review!
  • Trivia & Quotes
  • Notes (2)

    • It's strange how Hank is so concerned about Cloud Dancing not being on the reservation when in "Point Blank", both men helped saved Michaela's life after she was shot. Hank didn't have a problem with him being in town then.

    • Jessica Bowman does not appear in this episode.

    Trivia (1)

    • Here is a translation of Doña Verano on Saturday's episode. I am sure this will help in understanding Teresa's aunt's problems with Jake, especially when you consider that Teresa and her family, as well as many of the other Mexicans, were very proud, Catholic, people, and do not take changes to their traditions very lightly. {Introduction} Jake - "Pleased to meet you." Doña - "No es tu novio. Hasta que estemas de acuermos, que es tu novio." (He is not your fiance. Until an agreement can be reached between us, then he will be your fiance.) {In the Saloon} Teresa - "Tia, Jake and Hank have worked very hard to make this place successful." Doña - "¿Una hotel para borachos y prostitutas?" (An hotel for drunks and prostitutes?) -pause- "Primero dejaste a Guillermo que te llenara la cabeza de fantasias y cargar contigo hasta America. America!!" - with disgust (First, you allow Guillermo to fill your head with fantasies of carrying you away to America. America!!) Hank - "Sounds like she don't care too much for this side of the border." Doña - "Ahora, apenas hace un año fallecio Guillermo y ya te quieras casar con uno de ellos." (Now, it's scarcely one year after Guillermo's death, and already you want to marry one of them. - speaking of an American) Teresa - "Tia, Jake es un hombre muy bueno." (Tia, Jake is a very good man.) Doña - "Y tu eres una niña muy tonta." (And you are a very stupid child.) {At the Café, after Jake spoke with the Reverend about being the only one doing the adjusting} Jake - "Teresa, Doña Verano, Carlos. I really think we should consider havin' the Reverend to do the wedding." Doña - "Ya vez que poco te respeta..." (Now, do you see how little he respects you...) - speaking to Teresa Jake - "Can you please speak in English?" Doña - "I would be happy to speak in English to you, Señor......" From there, everything else is spoken in English. I hope this has helped you understand the episode a little better. I know once I heard what Doña Verano had to say, I understood why she was reacting the way she did.

  • Add a Comment
    In reply to :
    • There are no comments yet. Be the first by adding your thoughts above.