MacGyver

Phoenix Under Siege

Season 2, Ep 11, Aired 1/5/87
8.5
10
9.5
9.0
8.5
8.0
7.5
7.0
6.5
6.0
5.5
5.0
4.5
4.0
3.5
3.0
2.5
2.0
1.5
1.0
N/A
Rate Episode
66 votes
Write a Review
  • Episode Description
  • While retrieving tickets for a hockey game from the Phoenix Foundation, MacGyver and his grandpa Harry get caught in the middle of a woman's plot to blow up the building using a bomb that she made. They try to escape, but are locked in and must figure another way out before she activates the bomb.

  • Cast & Crew
  • Richard Dean Anderson

    MacGyver

  • Stephen Kronish

  • John I. Koivula

  • Gilbert M. Shilton

  • Tricia O'Neil

    Victoria James

  • Fan Reviews (3)
  • Mac and Harry go to the Phenix Foundation to get hockey tickets. Only to discover terrorists have taken over the building.

    By sh811a, Aug 23, 2006

  • One of the best episodes from season two.

    By mark_28, Apr 27, 2007

  • A classic Macgyver episode.

    By OBIX1, Sep 13, 2005

  • Trivia & Quotes
  • Quotes (9)

    • Harry: I don't think we're going to make it to that game. MacGyver: Come on, Harry, be positive. Harry: I'm positive we ain't going to make it to that game.

    • Harry: What the hell's going on? Why are they shooting at us? MacGyver: I guess those tickets are hotter than I thought.

    • Fred: That's the bomb? It looks like a little suitcase. Victoria: Yes, well I find it more convenient then a brown paper bag. What's your name, anyway? Fred: Fred—but you said you didn't want to know our names. Victoria: Yours I want to remember.

    • Fred: Why are you doing this? Just for the money? Victoria: No, Fred. Not just for the money. For the chance to work with pros like you.

    • Victoria: Normally I wouldn't have to tell anyone this. But stand very still. Fred: You mean it could go off? (Victoria glares) I'm a statue.

    Show More Quotes

    Notes (3)

    • Though credited, Dana Elcar does not appear in this episode.

    • The German episode title is "Phoenix in Gefahr", meaning "Phoenix in Danger". The Finnish episode title is "Hyökkäys kotikentälle", meaning "Attack on the Homefront". The French episode title is "La fondation Phoenix", meaning "The Phoenix Foundation". The Italian episode title is "Pochi secondi per morire", meaning "A Few Seconds to Die".

    • The title was misspelled in the opening credits as "Phoenix Under Seige". This was corrected for the DVD release.

    Trivia (1)

    • When Victoria prepares to shoot Phillips, there's clearly no bullets in at least three of the seven chambers of her gun. There's no reason she'd be carrying a half-empty gun in a situation where she plans to shoot people. She's only fired one shot to date, which means even if she forgot to reload there should only be one empty chamber.

  • Add a Comment
    In reply to :
    • There are no comments yet. Be the first by adding your thoughts above.