The Cling-Free commercial that shows a young Jenna Maroney during her tribute special is an actual commercial that actress Jane Krakowski did for the same product in 1981.
This episode confirms Jenna's age as 40.
Liz: Excuse me, Mr. 'Wine-er-slav'—
Jeffrey Winerslav: It's pronounced, "Weinerslave".
Kenneth: I just don't trust Mr. Hornberger, sir. He has a ridge on the section of the skull associated with deviousness.
Jack: You're dating one of the dancers?
Kenneth: Oh, no, sir. I actually haven't spoken to her yet, but I have a long term plan to marry her, and I wanted the company to be aware of my intentions.
Jack: I see. I'll be sure to mention that at the next board meeting.
Jenna: I'm prepared to do a nipple slip if you need it.
Jack: Jenna's dead.
Pete: I don't feel anything. What's wrong with me?
Jack: Oh, no, it's a marketing ploy for her new movie. But it means you won't have her for the show on Friday. And you need to put together some sort of on-air tribute.
Pete: We actually already have an obituary reel for Jenna. We put it together after she cheated on that mobster.
Jack: Lemon, you know you're supposed to go home after your pervert seminars.
Jack: Jenna, I need to speak with you.
Jenna: Jack, I did not hit that Asian page. I was just swinging my arm, and she walked into me—twice.
Jack: You being dead is the best thing that ever happened to this movie. Jenna, I wanna Tupac you.
Jenna: Fine, but I have to pee first!
Jack: No. No, no, no, no. Tupac Shakur, the rapper. He sold ten times more albums when he was dead than when he was alive; that's what we're going to do with this movie.
Liz: We have a show tonight. I've never missed a show. Not even the time I had that virus they kept saying only raccoons get.
Frank: Has anyone looked at this sexual harassment stuff they gave us?
Tracy: I don't need to read it; the whole thing is loosely based on an evening I spent with Isiah Thomas.
Liz: Before I go, could I at least find out what Frank's hat says.
Jack: "Constant Craving."
Liz: He could do better!
Jenna: Do you need a sex tape released? 'Cause I got a weird one; it's night vision and you can see that his buddy is robbing me.
Jack: No, Jenna, I want you on the PR warpath. If there's a red carpet, I want you on it talking up the movie, starting Monday.
Jenna: The Kid's Choice Awards? Fine, I'll set aside my feud with Raven-Symoné for one day, but she knows what she did.
Jack: Jenna, Sheinhardt-Universal does not want to release the picture.
Jenna: And how will that affect my Oscar chances?
Kenneth: Ms. Lemon, you're not supposed to be here; you're on s-e-x probation.
The German episode title is "Der Club der schlagenden Hausfrauen", meaning "The Hitting Housewives Club". The French title is "La thérapie de Liz", meaning "Liz's Therapy". The Spanish title is "Jackie Jormp-Jomp".
Although credited, Keith Powell doesn't appear in this episode.
International Airdates: Latin America: June 3, 2009 on Sony Entertainment Television (a.k.a. Canal Sony); Australia: June 15, 2009 on Channel 7; Czech Republic: June 15, 2011 on Prima COOL
Tracy says, "Friendship and trust in a entourage is the most important thing, like that HBO show, John Adams," using the word "entourage" in a sentence that also describes the overall plot of the HBO show of the same name.