No results found.
No results found.
No results found.
James "Toofer" Spurlock
The trucker hats Frank wears in this episode read "Over Easy," "E.S.P. Tutor," and "Kung Fu Beech."
Liz Lemon's Pros/Cons List:
-takes good care of his feet
-makes good chili
-remembers my birthday
-rarely wants to do it
-is funny when he goofs on his friends
-doesn't care about money
-too lazy to cheat
-would increase likelihood of blue-eyed kid
-loves The Simpsons
-has good hair
-has already seen me throw up two times
-Jack likes Dennis
-not super smart
-listens to Winger
-wears acid wash denim
-always wants food rubs
-not much money
-doesn't like his mother
-I don't like his mother
-his mother doesn't like me
-loves Family Guy
-reads the Post
-insists on spending holidays with his mother
-has already seen me throw up
-wears Italian horn even though Irish
-Jack likes Dennis
(also, Liz presumably puts Dennis' appearance on "To Catch A Predator" in the Cons column)
The day this episode aired Alec Baldwin was nominated for a Golden Globe for Best Lead Actor in a Comedy Series, which he won.
Dennis: I just wanted to drop off your Christmas present. I'd already bought it for you, so... It's a fancy briefcase, you know, because you're classy and important. Like a dude.
Random Guy: (flirting) Hey, is this seat taken?
Liz: (irritated) Ugh! Really, dude? I have to move my coat?! There are, like, four empty seats over there. Can't you just be cool?!
(he sulks away)
Jenna: That guy wanted to buy you a drink.
Liz: Really? I already have a drink. Do you think he'd buy me mozzarella sticks?
(Jenna spies some guys in suits at the bar)
Jenna: They're cute. Do you think they're Wall Street guys?
Liz: Yeah, I think they're from the firm of 'Date Rape, Cokington, Cheeseball, & Jag'.
Jenna: I'm taking you out to celebrate—a girls' night. We'll meet some new people.
Liz: Oh, you mean like at a discotheque?
Jenna: Oh, boy...
(Liz watches Dennis on Dateline NBC's "To Catch A Predator" in shock)
Chris Hansen: What are you doing here tonight?
Dennis: (with balloons) I'm here to boff some chick named Mary.
Chris Hansen: "Boff some chick named Mary"... do you know how old Mary is?
Dennis: 22... I think?
(Liz screams, Dennis runs in and turns off the TV)
Liz: Oh, my God!
Dennis: Oh, crap! That girl said she was 16, but I swear to God I could tell she was 22!
Liz: Get out of my apartment!
Dennis: This happened while we were broken up!
Liz: No, no, no, no, no. I was right about you. This is a con, by the way. You on Dateline is a CON!
Jack: Guess where I was last night.
Liz: Mark Foley's pajama party?
Jack: No, Kandahar.
Jack Yeah, I took the corporate jet to hook up with my neocon inamorata.
Liz: Well, I'm glad things are still working out for you and your "mystery lady".
Jack: Actually they're not. I broke up with her.
Liz: Really? What happened?
Jack:Well, I finally realized we're not compatible. I mean I'm all for fantasy role play -- but Abu Ghraib?!
Liz: Well, you know, relationships end, people move on...
Jack: I'm glad at least I gave it a shot. Thank Dennis for making me do this.
Jack: I might have been too hard on the guy. He's OK.
Dr. Smew: So, what else? What else can we not call each other?
Crew Guy: How about sweaty greaseball?
Dr. Smew: Oh, very good, that's highly offensive.
Billy Huckster: Person of color!
Dr. Smew: I guess if you say it like that.
Tracy: Sneaky Taiwanese tranny who stole my watch.
Tracy: Our comedy got to do more than make people laugh, it gotta make people think. I want to hold a mirror to society and then win world record for biggest mirror.
Liz: (about a Great Dane) Whose horse is that?
Dennis: Thats my cousin Teddy's Great Dane. I told him I'd watch him for a couple of weeks 'cause Teddy broke his ankle running from some black guys who pulled a gun on him.
Liz: Now why is it important to tell me that the muggers were black?
Dennis: They weren't muggers, they were cops.
Liz: So why don't you just say that he was running from some cops?
Dennis: I don't know. I mean, you're racist for assuming that they weren't cops.
Jack: (on the phone with his mystery girlfriend) So when can we see each other again? (pause) What are you wearing? Black dress? Black stockings? A funeral, oh. I'm sorry.
Toofer: Think about it, Tracy. All the best African American comedians refuse to do drag. Chris Rock doesn't do it. Dr. Cosby doesn't do it.
Tracy: Bernie Mac doesn't do it 'cause he's look ugly as hell. (pause, to Frank) Forget it. I'm not wearing a dress. It's prejudicial.
Frank: (to Toofer) Thanks a lot. Now what am I suppose to do with this sketch?
Josh: I'll do it. I mean, my parents raised me as a girl for, like, ten years.
Josh: (dressed in drag) Rodney! Don't make me come over there and beat on you with my boom-booms!
Toofer: (looking through a dictionary, sarcastic) Here it is. "-Izzle—a suffix that can take the place of anything."
Tracy: Now you're just being patronizzle.
Frank: Do you know who would love this argument? My racist grandfather.
Liz: (to two men hitting on Jenna) Really?! You think she looks like Jessica Simpson?! You could put a blonde wig on a ferret and it would look like Jessica Simpson! Oh, and by the way, Jessica Simpson would think you guys are old and gross!
Dennis: (reading from his letter) Dear Liz Lemon. While other women have bigger boobs than you, no woman has as big a heart. When I saw you getting ready to go out and get nailed by a bunch of guys last night, I knew for sure it was over between us. And for the first time since the '86 World Series I cried. I cried like a big dumb homo. And if it was up to me, we would be together for ever. But there's a new thing called "women's liberation" which gives you women the right to choose, and you have chosen to abort me. And that I must live with. So tonight when you arrive home I'll be gone. I officially renounce my squatters' rights. (folds the letter) I'll always love you. Goodbye and good luck. I'll never forget you. (he leaves)
Liz: And that is why we are no longer a couple.
The German episode title is "Die Trennung", the French title is "La rupture", and the Spanish title is "La ruptura", all exact translations. The Italian title is "Pro e contro", meaning "Pros and Cons".
Though credited, Scott Adsit and Jack McBrayer do not appear in this episode.
Scott Ellis was nominated for an Outstanding Direction for a Comedy Series Emmy due to his work in this episode.
International Airdates: Czech Republic: February 24, 2010 on Prima COOL
User Score: 340
User Score: 4057
User Score: 1528
User Score: 299
User Score: 137
User Score: 136
User Score: 129
User Score: 126
User Score: 115
User Score: 78
User Score: 72
User Score: 66
User Score: 54
User Score: 44
User Score: 42
User Score: 40
User Score: 39
User Score: 37
User Score: 33
User Score: 28