The dialogue heard in the French movie is said with an accent that sounds more German than French. As a consequence of this, it was completely redubbed in the French version of the episode, while the dialogue remained the same.
Translated, the dialogue in the French movie Kerry and Paul watch goes like this: Man: The normal life has always been difficult for me. Woman: Yes. Man: But the alternative for work and socialization is isolation, which is worse, and despair. Woman: I understand what you want to say. There is no bigger torture than to be alone. Man: I can't believe that, at last, I met a woman who gets me... who knows me... Woman: Yes, it's me...
Paul: We can't tell Bridget about contraception. We might as well fluff her pillow and make her some peanut butter and jelly sandwiches. Cate: You are aware Paul, that only works for you.
(after learning Cate is teaching her sex education) Bridget: So, you just say yes without even totally considering how it can completely ruin my life? Paul: Bridget, I think it's an honor your mother is going to teach you sexual education. After all, she taught me. Bridget and Rory: Ew! Bridget: Do you guys not understand what situation I am in here? I mean, Donny Doyle's coming in this weekend to see me. Paul: So? Bridget: So, people already percieve my dating Donny Doyle as a slap in the face! I mean, you know, he's older and he goes to the naval academy instead of his school, and then Danielle's going to this party this weekend, she's all, "You better be there," and I'm all, "Uh, yeah," but Donny's all, "Oh, no, I don't want to share you," which is actually very sweet when you think about it, but it's just the sort of thing that Danielle's gonna use against me, and then (points at Cate) you have to go and exacerbate the whole thing by teaching sex ed at my school! Rory: On the bright side, she did say "exacerbate."
Cate: I'll try not to draw attention to the fact that I'm your mom. (cut to classroom) Cate: And that's how Bridget was born.
Cate: We all have certain uges. Jenna: Hey Bridget, your mom just said urges. Cate: And if you respect yourself, you will shutdown those urges. Jenna: She totally said it again.
Paul: (on Donny) Oh he's gonna have sex alright but not with our daughter. Cate: What's that supposed to mean? Paul: I have no idea.
Paul: And I actually believe Donny when he told me he was choosing celibacy. A teenage boy doesn't choose celibacy. Celibacy chooses you—him.
Bridget: Hey mom I parked the car. It's all snug in its spot in the garage just like how dad's sperm snugly parked itself into your egg when you decided to have sex and ruin my life. Cate: I came up with a little car analogy for the class. Paul: Cute. What do you mean little car?
Bridget: Why do bad things always happen to me? Paul: Nothing bad ever happens to you. Bridget: Oh yeah.
Cate: (reading Bridget's letter, preparing to talk about safe sex) My boyfriend is coming to visit from Maryland this summer and I think I might be ready for sex. What do I do? Oh, and I think you should know I'm really gorgeous! (grabs chalk and furiously underlines abstinence) Abstinence! That's what you do! Abstinence! Abstinence, Missy... (covering) ...whoever you are...
Paul: Why couldn't our daughter be born hideously ugly? Cate: Ugly people have sex, too. Paul: Eww!
S 2 : Ep 24
Aired 5/18/04 (21:19)
S 2 : Ep 23
Aired 5/18/04 (21:12)
S 2 : Ep 22
Aired 5/11/04 (21:09)
S 2 : Ep 21
Aired 5/4/04 (21:47)
User Score: 559
User Score: 529
User Score: 482
User Score: 146
User Score: 120
User Score: 113
User Score: 96
User Score: 92
User Score: 69
User Score: 64