Goof: During the first conversation Roberto Fox has with Nadia, when she was in the cell, he uses words an Argentinian wouldn't normally use. He says "tienes" (have, in Spanish) instead of "tenes", and "tu" (you, in Spanish) instead of "vos". These expression are nearly exclusive to Argentinians. The language however is corrected in Roberto and Nadia's later conversations.
(Sydney helps Vaughn find a hidden message in a text)Sydney: My father used to encrypt my crossword puzzles, when I was a kid... The least of my childhood dysfunctions.
(Nadia comes home after working out)Sydney: What's going on?
Nadia: Nothing.
Sydney: When something bothers me I go running, you've been out twice in less than 12 hours.