This episode contains numerous film references. The title "Irregarding Steve" is a reference to the 1991 movie "Regarding Henry;" the squirrels in the episode reenact scenes from the 1993 movie "What's Eating Gilbert Grape;" Steve and Roger reenact scenes from the 1969 movie "Midnight Cowboy" and Beauregard and his friends borrow the premise of inviting "idiots" over simply to make fun of them from the 1998 French movie "The Dinner Game."
When Stan tells a story about being in Denver, he mistakenly refers to Denver as "The Windy City", which is actually the nickname of Chicago. Denver's real nickname is "The Mile-High City".
In the scene where Roger and Steve are in the restaurant in New York City, Roger is dressed as Andy Warhol and Steve as Lou Reed.
The name of the boat that Stan was driving is "Steve II," in memory of Steve, who was thought to be dead at the time.
"Rhapsody in Blue" by George Gershwin
Roger says, "Après moi, le déluge." This translates to, "After me, the flood." It is a quote from the French king, Louis XV, and it was the motto of the No. 617 Squadron RAF.
Langley Falls Post front page headline: "Trans Fats Banned In NYC, Fat Trannies Still OK."
Roger: Oh, my God, Steve, you just missed it! Some camera man was creamed by a bus!
Stan: Why, I've got half a mind...
Roger: There he goes, exaggerating again!
Steve: Hello! New York!
Roger: (while slamming the door on the bellboy) ... and goodbye! Struggling gay actor!
Beauregard: Who was it that said "I can resist anything but temptation?"
Stan: That is so Raven!
Hayley: Dad, you can't let Steve and Roger stay in the tree house. They'll catch their death.
Stan: Nonsense. Death has better things to do, like remembering Tony Curtis already.
Steve: This is the New York stock exchange!
Roger: Like in the movie Wall Street? I thought that was Hollywood make-believe, like children of every color being at the same McDonald's.
Francine: What's going on?
Steve: I can't live under the roof of a man who's forcing me to walk in his ignorant footsteps.
Roger: And I can't live under the roof. Literally, I live right under the roof, and I hate it.
Steve: Kudos to the way you conned my dad into getting us this popcorn machine.
Roger: It was just a matter of finding the right way to combine the words "tasty," "low-fat," and "9/11."
Steve: Speaking of 9/11, I believe that was my dad's SAT score.
Klaus: (Dressed as a cat) It's fun to play dress-up. Not all the time, but sometimes. Not this time.
Steve: Then, in 5000 BC, a mere 1,000 years after the creation of Earth, the Human-Dinosaur Treaty fell apart and they drove the dinosaurs underground, and that's where fossils come from.
Steve: Wait, Dad, you can help me with my report.
Roger: Uh, Steve, I don't think that's a good idea. Your dad is kind of a moron.
Steve: Now to just type "fossils" into the search engine. And now to just separate the fossil sites from the porn sites. "Tyrannosaurus": fossil. "Babe-a-sore-ass": porn. "A Symposium on the Pangea Theory of the Permian Extinction..." Wow, that is some nasty porn!
Roger: I want a popcorn maker for my attic.
Stan: Don't be stupid, Roger. The attic is above sea level, and popcorn doesn't pop above sea level. I know, I've spent time in Denver.
Steve: So what's Denver like, dad?
Stan: Well, it's two thousand miles above sea level, so the winds are fierce. Hence its nickname, "The Windy City."
This episode premiered on [adult swim] on August 31, 2008.
International Air Dates:
Australia: Thursday, February 14, 2008 on Network 7
The title is a reference to the 1991 Harrison Ford drama Regarding Henry.
What's Eating Gilbert Grape
The subplot involving the retarded squirrel and his brother is a almost exactly lifted from the 1993 drama What's Eating Gilbert Grape starring Leonardo DiCaprio and Johnny Depp.
When Roger begins Steve's career as a male prostitute, he puts him in a cowboy outfit to sell him to potential customers. This is a reference to the 1969 John Schlesinger film about cowboy who goes to New York City and becomes a street hustler. Roger even develops a nasty cough just as Dustin Hoffman did in the film.
In the Bedroom
In the scene where Francine is washing dishes, she and Stan get into an argument over Steve's death. This is a reference to the 2001 Todd Haynes film In the Bedroom about a couple who can't deal with the murder of their son. In particular, the scene in which Sissy Spacek is washing dishes and Tom Wilkenson comes into the kitchen and tries to make conversation, which erupts into an explosion of pent up emotions.
Steve: Maybe my mouth's not as pretty as you keep saying.
This is a reference to a rather disturbing scene in the 1972 movie Deliverance starring Jon Voight and Burt Reynolds.
Le Dîner de cons
This French movie seems to be parodied in the scene, where LaFeyettane invites Steve into the bedroom, where he makes fun of his intelligence.
James Bond: Series
The scene, where Roger is sitting in a chair with Klaus, dressed as a cat, on his lap is a reference to the villain, Ernst Stavro Blofled, a regularly appearing character, who is often seen petting his cat.
The Mary Tyler Moore Show
In the scene where Steve and Roger decides to go to New York, Roger is dressed like Mary Richards from this show.
Catcher in the Rye
In the scene where Steve and Roger were heading to New York, the red hunting cap Steve wears is a reference to the character, Holden Caulfield, in this book by J.D Salinger.
Much of the episode's plot is a direct parody of the movie, including two guys moving to New York, hoping to make it rich, Roger's hairstyle, who manages the cowboy prostitute, who tries to help his friend's deteriorating health, even the music as they ride away on the bus.
The Spy Who Loved Me
The scene, with Klaus and Francine Smith escaping in a sports car that turns into a submarine, is a spoof of a scene from the James Bond movie, The Spy Who Loved Me.
Stan: That is so Raven!
Disney Channel's That's So Raven is referenced when Stan is watching television and comments "That is so Raven."