When Byron get ready to spit his grape into Wendy's cup, he is standing in front of a large building directory. This directory is actually filled with the names of crew members from the show.
Jessica: (reading the prisoner's poem) "1,2,3,4; let's all go rob a convenience store. 5,6,7,8,9,10,11,12,13..." It goes on like that for a while. Wendy: Well, at least he got the numbers right. Jessica: Only up until 24, then he just wrote the word "bagina" over and over again. Wendy: "Ba-gina?" Jessica: Hey, I'm not going to be the one to tell him.
Andy: Hey, where are you guys going? You're supposed to be my friends. Keith: Easy, guy, your parents' divorce is showing.
Mr. Pickering: Give a man a fish, he'll eat for a day; hit a man with a brick, and you can have all his fish—and his wife.
Andy: (on letting him win) All the other mentors are fine with it. Jessica: Most of the other mentors are working off drunk driving convictions. They wouldn't know Silbert Danforth if he bounced off their windshield.
The German episode title is "Die Haft-Dichter", meaning "Jailhouse Poets". The French title is "Andy fait du bénévolat", meaning "Andy Volunteers".
This episode eventually aired for the first time on HD-Net.
The warden opens the writing contest in a manner clearly immitative of boxing announcer Michael Buffer's "Let's Get Ready to Rumble!"
When told he's out of the competition, Andy says, "what'chu talkin' about, Warden?," immitative of Arnold Jackson on Diff'rent Strokes.
User Score: 480
User Score: 50
User Score: 35
User Score: 28
User Score: 27
User Score: 20
User Score: 13
User Score: 9
User Score: 9
User Score: 7