Song Lyrics: Ist das nicht ein piece of chalk? Ja das ist ein piece of chalk. Ist das nicht ein key and lock? Ja das ist ein key and lock. Piece of chalk, key and lock Oh, du schone Oh, du schone Oh, du schone Schnitzelbank! Are we having fun yet? Ist das nicht ein cuckoo clock? Ja das ist ein cuckoo clock. Does it nicht go tick tick tock? Ja it does go tick tick tock. Cuckoo clock, tick tick tock Piece of chalk, key and lock Oh, du schone Oh, du schone Oh, du schone Schnitzelbank! You see, it's a very easy song. Would you like to try? Oh, gee, professor, that'd be great! What should I sing about? Anything that you want. The secret is to just have fun, okay? Okay! Ist das nicht ein piece of bread? Ja das ist ein piece of bread. Does it fit in Wakko's head? Ja it fits in Wakko's head. Piece of bread, Wakko's head Oh, du schone Oh, du schone Oh, du schone Schnitzelbank! Here, let me try! Is he not a cute man this? Ja he is a cute man this. Is this not a great big kiss? Mmmwah! Ja das ist ein great big kiss. Cute man this, great big kiss Piece of bread, Wakko's head Oh, du schone Oh, du schone Oh, du schone Schnitzelbank! Here, I've got one! Is das nicht Otto von Schnitzelpusskrankengescheitmeyer? Ja das ist Otto von Schnitzelpusskrankengescheitmeyer. Ist das nicht ein incredibly long name to have to try and say? Ja das ist ein incredibly long name to have to try and say. Cute man this, Great big kiss Piece of bread, Wakko's head Oh, du schone Oh, du schone Oh, du schone Schnitzelbank! Hey, you kids is pretty good! We're just gettin' warmed up! Is das nicht ein Otto's gut? Ja dis ist ein Otto's gut. Ist das nicht ein Otto's butt? Ja das ist ein Otto's butt. Otto's gut, Otto's butt Oh, du schone Oh, du schone Oh, du schone Schnitzelbank! Okay, I think we're done now, ja? Wait! Ist das nicht ein pair of pants? Ja das ist ein pair of pants. Ist das underwear from France? Ja dat's underwear from France. Pair of pants, shorts from France Otto's gut, Otto's butt Oh, du schone Oh, du schone Oh, du schone Schnitzelbank! Ist das nicht ein hairy chest? Ja das ist ein hairy chest. Is this man no longer dressed? Ja this man's no longer dressed. Hairy chest, he's not dressed Pair of pants, shorts from France Otto's gut, Otto's butt Oh, du schone Oh, du schone Oh, du schone Schnitzelbank!
Song: Schnitzelbank
This may or may not be a Marx Brothers reference. It's mentioned in Harpo's biography Harpo Speaks that "Ist das nicht ein Schnietzelbank" was the one semi-comedy routine that the brothers had in their early days as "The Four Nightingales". Given the number of references to the Marx Brothers throughout the series it seems more intentional than coicidental.
S 1 : Ep 25
Aired 1/1/93 (22:00)
S 1 : Ep 24
Aired 1/1/93 (22:00)
S 1 : Ep 23
Aired 1/1/93 (22:00)
S 1 : Ep 22
Aired 1/1/93 (22:00)
User Score: 943
User Score: 2248
User Score: 432
User Score: 240
User Score: 203
User Score: 123
User Score: 28
User Score: 26
User Score: 26
User Score: 25