Factual Errors: Ivanova says that the Mourner's Kaddish prayer is usually said in Hebrew. Unlike other traditional Jewish prayers, the Kaddish is actually in Aramaic, not Hebrew.
Ivanova: I'm ready to go back on duty, sir.
Sinclair: Good - I've had my fill of double shifts.
Ivanova: Perhaps we'll remember that the next time Ms. Sakai visits the station.
Ivanova: So, how are things back home?
Rabbi Koslov: They change, they stay the same. Russia is Russia. Your father used to say, "If regret could be harvested, Russia would be the world's fruit-basket."
Walker Smith: So they told me it wasn't my time yet. They said they'd make it worth my while to retire for a few years.
Garibaldi: So you told them to stuff it.
Walker Smith: And I wasn't that polite about it.
Walker Smith: One of these days, Garibaldi, you are gonna learn to watch your back.
The Mutai fighter is "Walker Smith". This was the birth name of legendary boxer Sugar Ray Robinson.
There has been some controversy about the Zima sign in this episode of Babylon 5. Many consider the sign for the alcoholic beverage an example of shameless product placement. J. Michael Straczynski has said, we "got not a dime for sticking in the Zima sign. We just thought... well, it'd be funny."
This episode aired early in the slot meant for "Quality of Mercy" because Warner Brothers gave the wrong schedule to TV Guide. Executive producer J. Michael Straczynski did not feel it mattered except that it speeds up Susan Ivanova's development.
Channel 4 in the UK did not air the episode "TKO" initially. J. Michael Straczynski stated, "If the problem is showing bare-kunckle fighting to the death, then somebody should point out to C4 that nobody dies in the match."
The book Ivanova reads, "Writing Without a Net" by Harlan Ellison, is an autobiography he plans to write. After the episode was finished, he took the prop with him to a few conventions as joke, leading many people believe the book was already published.
Tournament Name: Mutai
The tournament in which Walker Smith participates, the "Mutai", is a reference to the national sport of Thailand, Thai Boxing or Muay Thai as it is called in Thai language.