Does anyone know the actual translation of Arastoo's poem(s)? I really want to know what he actually wrote (not hopefully, Hodgin's mangled translation :-) )
You must be registered and logged in to post a message.
First of all, can I say I have not seen this episode yet but the 'Veziri/Cam' bit surprised me (weird for now, but I will wait to pass judgement until I see the epi)...
Enjoyed the episode but seriously not liking the Cam/Arastoo connection. Nothing against either character but I just do not think that it is believable...
You must be registered and logged in to post a message.
Enjoyed the episode but seriously not liking the Cam/Arastoo connection. Nothing against either character but I just do not think that it is believable...
I know what you mean Ger. I was just writing about their relationship on a post about " survivor in the soap". I'm happy she's able to have a relationship, however, a bit strange as she's his boss. It doesn't even seem like something that Cam would approve of.
You must be registered and logged in to post a message.