why call tomoyo tifany and yuki mathieu(just like me
Shahoran Lionell
Toya Thomas
Meiling Stéfany
At least Sakura is still Sakura and Kiero too.
TV Tokyo (ended 2000)
| asian_lamia wrote: |
I thought their names were (see below) in the dubbed version.
|
No question!
The dubbed version kicks quality out the window, changing characters names is just an excuse to make it look as though it's in the country it's being broadcasted in. But, worst of all, the absolute bottom line, they can't even be bothered to pronounce 'Sakura' right!
Join the club, CCS is a new favourite of mine and it's last longer than most which come and go, I've been hooked on this since July 2006.
It is a load of rubbish changing a magical girl anime into a male/female anime, it seems to indicate a more patriachal society in the western world and a more gender-neutral society in Japan, even though Japan still has some prejudice with regards to female employment and homosexual relationships. But this anime seems to be in full support of female employment and power and homosexual relationships.
| Naylte wrote: |
Join the club, CCS is a new favourite of mine and it's last longer than most which come and go, I've been hooked on this since July 2006. It is a load of rubbish changing a magical girl anime into a male/female anime, it seems to indicate a more patriachal society in the western world and a more gender-neutral society in Japan, even though Japan still has some prejudice with regards to female employment and homosexual relationships. But this anime seems to be in full support of female employment and power and homosexual relationships. |
I got hooked since '98. The characters are cute and to die for! It's quite different from other animes, yes, but that's why i like it. Girls rule
xD
as for homosexual relationships, we'll just put that aside..
at least its not 'that' obvious in the show.. =/
| charmedchika4 wrote: |
| i hate how they changed the voices. what happened to sweet tomoyo's (madison) voice. her voice was so adorable. and kero and sakura. i hate the name pronounciations. |
| kikyohater428 wrote: |
| Still it pisses me off that Naruto can say Sakura right, but these people can't. Does Sah-kur-ah sound anything like Za-kur-a |
| summer_heat wrote: | ||
|
Kate Bush?
| Naylte wrote: | ||||
Kate Bush? |
| SailorB wrote: |
| Well sugarsplurge, that's to be expected. Actually, after Cardcaptors stopped airing I went searching around for episodes. But then, I kept hearing about Card Captor Sakura. So I was curious one day and I went and searched for episodes on Youtube. After watching the first two episodes I realized it was a heck of a lot better than "Cardcaptors". |
| Leu-kun wrote: |
| It would be hard to tell, they "traslated" their names as part of the translation, but the names are part of the anime itself... hmmm... is like when they also "traslate" the plot by deleting scenes and such... damn edits. |
CBS Entertainment | About TV.com | About CBS Interactive | Jobs | Advertise
© 2012 CBS Interactive Inc. All rights reserved. | Privacy Policy | Ad Choice | Terms of Use
