The episode case number is #2010/71042.
Lovato's cell phone number is (212) 555 0110. Her apartment number is 2103.
Goof: When Jo steps in front of the computer screen, protecting Adam from seeing the dissected body, you can tell that she's not really in the lab but rather standing in front of a projected image of the lab. This was done as part of the visual effect, making it appear that the actor playing the dead body was really cut in half.
Flack: (Arriving at the crime scene where a man has been cut in half with a chainsaw) Now that's just wrong.
Flack: (At the crime scene where a man has been cut in half with a chainsaw) Some poor unit had the unique experience of finding this horror show.
Flack: Check out the prison ink. Our boy has gang ties. 41-6-12 stands for D.P.L.
Mac: Dios, Patria, Libertad. God, Fatherland, Liberty.
Jo: The Dominican National Motto.
Flack: Nobody loves a good dismemberment like the Latin street crews.
Mac: If this is gang-related, it may be more than murder. It could be a declaration of war.
Flack: I recognized your number on the vic's caller I.D. I know it was you on the other end of that line. The phone log shows you called the vic 17 times today, all within a few hours of the poor bastard being cut in half.
Jamie Lovato: Look, I didn't do anything wrong.
Flack: Convince me.
Flack: Benny the Bull. 33 years old. He's got priors for possession, distribution, assault, all kinds of weapons charges. This guy's been in and out of jail since he was 15 years old.
Jamie Lovato: He was one of the subjects on an undercover narco case I was on before I got transferred into homicide.
Mac: What was the assignment?
Jamie Lovato: Infiltrating a crew of local Trinitario gang members, gathering intel for a joint NYPD/DEA task force.
Mac: So, the question is, who did she report to after seeing you?
Flack: Let's pick her up and find out.
Jamie Lovato: We can't. I don't know her name.
Mac: But you do know where she was sitting on the bus.
Hawkes: (Removing evidence from a body) Sid, take a look at this.
Sid: Well, whatever it is, that's certainly a unique shade of green.
Jo: Not one of Mother Nature's own?
Sid: Oh, perfect timing, Jo. Uh, there's lots to tell you.
Jo: Well, start by telling me how our victim ended up in two pieces.
Jo: This man was cut in half by a chain saw.
Sid: Even more disturbing, the rawness of the surrounding flesh suggests that our victim was still alive when the sawing began.
Hawkes: Fortunately, the shock and massive blood loss wouldn't have kept him that way for very long.
(Adam gets a glimpse of the body severed in two)
Jo: Got something, Adam?
Adam: Well, yeah, besides nightmares for the next three weeks.
(After Carmen Vega falls off a roof escaping the police)
Robert Hicks: Heard you had a little falling out with Carmen Vega earlier today.
Mac: Young woman made a bad decision, paid for it with her life.
Robert Hicks: Gallows humor... occupational hazard, I guess.
Robert Hicks: I'm sorry about Carmen and Benny but if they weren't dead already, they'd be spending the rest of their miserable lives behind bars.
Mac: That doesn't change the fact that we have a murder to solve.
Flack: Hector Toasty Mendez. This guy should get a gold medal in the felony Olympics. He's got 17 arrests this year and two open drug warrants to boot.
Flack: I never would have pegged you as an undercover. I guess that's kind of the point though, isn't it?
Jamie Lovato: Yeah. Kinda.
Jamie Lovato: You know, the view inside wasn't what I expected. After a while, targets stop looking like targets and they started looking like... ordinary people.
Flack: Ordinary people who sell drugs to kids and solve their problems with a chain saw.
Jamie Lovato: Boys like that get recruited as young as nine. Now, that's not an excuse for what they grow up to become and things that they do. They join 'cause they want to feel loved, accepted, safe. Things they don't feel at home. Things I didn't feel at home.
Flack: You found a better way.
Jamie Lovato: I got lucky.
Jamie Lovato: Somebody breaks the law, they get locked up. End of story. But not all offenders are the same. People can surprise you sometimes.
Gang member: You want my money... you're gonna have to earn it the hard way.
Anita / Lovato: (Hits him on the crotch) Was that hard enough?
Benny Madera: Interested in being my friend, Anita?
Anita / Lovato: Friends I got. A job's what I need.
Hector (Toasty) Mendez: Cochina!
Flack: Hey! Moron, one more word out of you, and I'm gonna duct tape your mouth shut.
Mac: The beauty of a 1972 Buick is very few plastic parts. Means the fire spread nice and slow. Gave the FDNY plenty of time to put out the blaze before the car and its contents were completely burned.
Mac: So you're blaming Benny's murder on Carmen?
Hector (Toasty) Mendez: Just keeping it real, Detective. Call me Honest Abe. I cannot tell a lie.
Mac: That was George Washington.
Hector (Toasty) Mendez: Same difference.
Flack: L, want to talk about it?
Jamie Lovato: No.
Flack: Hey, come on, you're gonna have to come clean with me sooner or later.
Jamie Lovato: Is there something that you want to know? Go ahead. Ask me.
Flack: All right. Your relationship with Benny was more than professional, wasn't it?
Jamie Lovato: Go to hell, Flack!
Flack: From where I stand, it looks to me like you're taking Benny's death a little more personal than maybe you should.
Jamie Lovato: Damn right I'm gonna take Benny's murder personally.
Flack: Because you had feelings for him?
Jamie Lovato: Because I owe him my life.
Benny Madera: I know, Anita. I know what you really are. A cop.
Anita / Lovato: That's crazy. You know I would never front like that.
Benny Madera: Stop. I'm not mad. I understand you did what you had to do. It's the way this game is played. I just wish it had been anybody but you.
Anita / Lovato: You're better than all this, Benny. You have to know that.
Benny Madera: You have to walk away, chula. And never show your face around here again, 'cause if you do there's only one way out for either one of us... that's with blood.
Flack: How'd he make you as a cop?
Jamie Lovato: He never told me. He didn't tell anybody else either. Because if he would have, I would've been hanging in that warehouse right next to him.
Flack: So the whole time you were busy playing Benny, he was busy falling in love with you.
Jamie Lovato: That's why I was relieved to walk away. Different time, different place, something might have happened between us. But my job means more to me than just about anything. So if you think for one second I would do anything to jeopardize that, you're crazy.
Danny: This blade's covered in blood, tissue, bone fragments. I'll bet the farm, it comes back to Benny Madera.
Mac: Not your first time with a chain saw?
Lindsay: I'm from Montana, Mac... if I hadn't left, I'd probably be a lumberjack right now.
Jo: Science doesn't lie, Raymond, no matter how long you stare at it.
Jo: You're wrong, Raymond. Benny didn't sell you or anybody else out. You killed him because you thought he betrayed you and the Trinitarios, but the reality is, there was only one person doing that and that was you. Only you.
Robert Hicks: You got a set of brass balls, Taylor. What the hell is my informant doing in police custody?
Mac: At the moment, he's writing out a confession for the murder of Benny Madera.
Robert Hicks: Raymond can serve up the Trinitarios on a silver platter. Drugs, kidnapping, murders... all of it. We can take them down... if my star witness gets on the stand and spills his guts.
Mac: Doesn't it bother you that your star witness is a sadistic, cold-blooded killer?
Robert Hicks: I can live with that, considering what he means to the big picture.
Mac: The only picture I see is of a man fooling himself. You had a responsibility to uphold the letter of the law, not pick and choose the parts that make your job easier!
Jamie Lovato: Do you want to tell me why you're really here?
Flack: I was wrong to assume that you crossed a line with Benny. You're better than that. I was a total jerk. I'm sorry.
Jamie Lovato: What you really want to know is if I slept with him. To clear the air... no... I didn't. Relieved, aren't you?
Flack: What? Why?
Jamie Lovato: I think you're jealous.
Flack: I think you're delusional.
Jamie Lovato: (Walking up to him) Maybe. Maybe not.
Flack: It's getting late. I should probably go.
After Dark by Tito & Tarantula (Pool scene).
Shoulders Of Fortune by This Ground Moves.
Original International Air Dates:
Canada: November 30, 2012 on CTV.
Czech Republic: February 27, 2013 on AXN.
Norway: April 17, 2013 on TVNorge.
Finland: December 16, 2014 on MTV3.