Detective Mack 'Mac' Taylor
Detective Stella Bonasera
Dr. Sheldon Hawkes
Detective Donald "Don" Flack, Jr.
Dr. Peyton Driscoll
Goof: At the end scene where Mac and Peyton are looking out of the window towards the neighbor making out, we see a woman in a blue sweater walking towards the door. Then the camera switches back to Mac and Peyton for some seconds. When the camera switches back to the neighbor, the woman is still walking towards the door when she should have reached it already.
Goof: The injuries Mac suffers after falling from three stories are not realistic. Also, he shouldn't be able to be kicking doors open when he is barely able to walk.
Goof: Lindsay says that Flack uses 'altercation' and 'take a leak' in the same sentence, but he actually says each word in a different sentence:
Flack: He didn't even know there was an altercation. Another customer found the vic when he came in to take a leak.
Lindsay: Did you just use 'take a leak' and 'altercation' in the same sentence?
Goof: When Kevin Scott drops the canister containing the poison gas it rolls across the Conservatory roof. It is recognizable as a common brand of cooking oil pump spray that would never be able to safely contain poisonous gas without leaking.
Mac owns a football ball signed by Joe Namath, a New York Jets quarterback.
The Manhattan Enrichment Conservatory does not exist, it's a fictional one.
Peyton used to be a teacher at Chelsea University, which is also fictional.
Goof: Mac's phone camera is too good to belong to a cell phone. It records from one apartment to the other with an excellent resolution.
Peyton's old cell phone number was 011 20 555 1052.
(A picture of the blueprint shows up on the screen with the word 'conservatory' missing several letters)
Adam: Any chance we can buy a vowel? (Thinks about what the word could be, then figures it out) Conservatory. Unnnh!
Mac: (To Stella as he holds a pile of papers to be signed) You need all this stuff by tonight? You show me no mercy.
Stella: Photo was lifted from security footage from a bar in Astoria, Queens.
Mac: Shane Casey's still posing as a cop.
Stella: Yeah. And he still has Danny's stolen badge and debit card.
Stella: Spicy orange chicken from Señor Chow's.
Stella: You're gonna have to live with the fact that you'll smell like garlic all day, but it might take the edge off your pain medication.
Stella: I miss being a teenager.
Mac: Yeah, me, too. I was grounded every other weekend.
Hawkes: Bartender have any idea who did this?
Flack: No. He didn't even know there was an altercation. Another customer found the vic when he came in to take a leak.
Lindsay: Did you just use 'take a leak' and 'altercation' in the same sentence?
Hawkes: Why didn't our John Doe fight back? Fear?
Flack: This guy?
Hawkes: Hey, he was clearly sweating. Those are urine stains on his pants.
Flack: Are you kidding me? Who could make a big strong guy like that scared enough to pee his pants?
Danny: Those are some pretty rough-looking bruises you got on your hand there, big guy.
Troy Picozzi: I work hard.
Danny: On what, breaking glass?
Danny: You know, Troy, innocent folks don't usually ask for a lawyer.
Troy Picozzi: That's 'cause they're stupid and don't have the balls to sue you guys for false arrest.
Adam: No way. Is this really Namath's signature?
Mac: Yes. Put the football down, Adam.
Adam: Not good to touch things... Oh. (Turns on a machine) I gotta get me one of these. What is it?
Mac: It's a ball chain machine. It's a rare and very fragile antique.
Adam: Yeah? You know, boss, I would have never imagined you'd have such cool stuff in your apartment. Well, it.. it... it's not that you're not cool, it's just... you know, I just thought that, you know, well, you wouldn't be so, well, not so...
Adam: No. That is... that's not what I meant...
Mac: (About a John Doe) I believe I saw this guy this morning, in that apartment over there.
Adam: Was he dead?
Mac: No. Very much alive.
Mac: Let yourself out.
Mac: Don't touch anything.
Sid: I printed our vic. No hits in AFIS. This guy is clean, and I mean really clean. His body was coated with various disinfectants. Head to toe.
Mac: It took me a while to track down your number.
Peyton: Mac... I... I... I'm in New York.
Mac: I know you're in New York. You look great. Look out the window. The building across the way. I'll wave.
Mac: (About Kevin Scott, Peyton's host) You do look great. How well do you know that guy?
Peyton: Oh, he's just a friend.
Mac: Oh, well, there are plenty of really nice hotels in the city.
Peyton: He had a spare room, and it... just made things easier.
Mac: How do you know this Kevin?
Peyton: Professor Scott. He was a colleague of mine, when I was teaching at Chelsea University.
Mac: So what do you know about his background? Any arrests? Criminal record?
Peyton: Mac. Is this an interrogation?
Mac: There's been some strange things going on in his apartment the past few days.
Peyton: Have you been peering through your neighbours' windows?
Mac: Peyton, a man was found dead yesterday afternoon. A few hours before, he paid a visit to Kevin Scott.
Peyton: Um... I...I should go.
Peyton: Mac, the thing that impressed me the most when I met you was your passion for your work, but not everything is a crime.
Peyton: Isn't it a crime to spy on your neighbours?
Mac: Uh, from this distance? Nope. Not even a misdemeanor.
Stella: What are you two doing here? (Hugs Peyton) Hey.
Mac: I think I may know a little something about your poison victim.
Peyton: And I'm here to prove a man innocent.
Mac: Wasps have an incredible sense of smell. A highly sensitive antennae.
Adam: Why use wasps instead of dogs?
Peyton: Dogs attract attention. Mac doesn't want his neighbours to know that they're under surveillance.
Mac: Dogs also take days instead of minutes to train, Adam.
Mac: If that bird is out there in that courtyard, these wasps will find it. They can detect chemicals at very minute levels, down to parts per billion. I could make this all much easier.
Peyton: I could just ask Kevin, over dinner, if he happened to kill his bird and his friend.
Mac: And ruin all the fun?
Kevin Scott: (Recording his statement in front of a video camera) We're not ready. No one is ready for biological warfare. Our citizens... they're not safe. You're not safe. I've proved that. If I can get a deadly gas into a room full of political dignitaries without detection, imagine what our enemies can do. I mean... wake up, people. I've done you a favour. Look around you. They are among us. And they are planning their next attack.
Flack: It's the only way he'd agree to a confession. Thinks we're gonna upload it onto Youtube or something. His mission statement. That guy's crazy.
Peyton: Wasn't exactly how I imagined I'd see you again.
Mac: Everything about the two of us was always unpredictable.
Peyton: That's why it was so great. I'm so sorry for the way I ended everything. You deserved so much better than that. I needed to be with my family in London, and I... I didn't want to change my mind. I didn't want to have to see you, look you in the eye... and choose between you and them.
Mac: I understand the choice you made. I just don't understand how you handled it. You gave me no chance. And I missed you.
Peyton: Dr. Aubrey... do you like her?
Mac: Dr. Hunter? We're just friends.
Peyton: We started out as just friends.
Mac: You jealous?
Mac: You know, it's like a soap opera in this complex over here. I had no idea what was going on in the world in the middle of the day until I got marooned in this chair.
Stella: (Shocked) Mac Taylor! You're spying on your neighbours!
The flashback in which Danny and Flack inform Mac about Casey having Messer's badge and using his ATM card was originally planned to be part of episode 6x20 Tales from the Undercard as CBS informed in its official press release but it didn't make it to the final cut of the episode.
According to Pam Veasey, who pens this episode, it pays homage to Alfred Hitchcock's Rear Window.
Palmer Davis, who plays Disapproving Mother, also appears recurrently in C.S.I. as Attorney Margaret.
Original International Air Dates:
Canada: May 19, 2010 on CTV.
United Kingdom: June 5, 2010 on Five.
Czech Republic: July 24, 2010 on AXN.
Spain: August 10, 2010 on AXN.
Turkey: August 29, 2010 on CNBC-e.
Sweden: October 4, 2010 on Kanal 5.
Norway: November 3, 2010 on TVNorge.
Germany: February 21, 2011 on Vox.
Slovakia: June 14, 2011 on JOJ.
Finland: July 20, 2011 on MTV3.
Adam: Any chance we can buy a vowel?
It is an allusion to the tv game show Wheel of Fortune where several contestants compete against each other to solve a word puzzle for money and prizes.
User Score: 8352
User Score: 3447
User Score: 1256
User Score: 785
User Score: 484
User Score: 455
User Score: 374
User Score: 293
User Score: 280
User Score: 278
User Score: 218
User Score: 192
User Score: 185
User Score: 171
User Score: 163
User Score: 159
User Score: 156
User Score: 147
User Score: 133
User Score: 129