(Jerry and his friends are giving Eddie a hard time for being a virgin) Jerry: You know, Winslow, I'm disappointed in you. We all thought you were a real ladies man. Now, the whole school knows that the dude is just a dud. Eddie: Yeah, well you disappoint me too, Jerry. Jerry: Oh, yeah? Eddie: Yeah. Man, you're a user. Girls aren't people to you, they're points on a score card. Jerry: Sounds like sour grapes to me. Eddie: Nope. You see, I used to think just like you, until I realized that making sweet love with a fine lady is all about feelings, and those feelings should be shared. So, if quantity is your thing man, knock yourself out buddy. But me, I'm going for quality.
Carl: (reading a note to Eddie from his girlfriend) "Eddie, we were foolish to wait. Last night was so special, and now I want us to share this as often as possible?" Harriette: Carl, do you think this means Eddie is sexually active? Carl: Well, when was this written? By now, he could be sexually exhausted.
Steve: Myra wants to do the wiggle-wiggle-ding-ding. You do know what that is? Estelle: At my age you hope for a wiggle, but you settle for a ding.
Eddie: I haven't been with a girl yet, and now I'm the laughingstock of the boy's locker room. Laura: Well, Eddie, your friend Jerry is a hound, and he's the laughingstock of the girl's locker room.
Jerry: Eddie, who are you saving yourself for? Miss Right? Waldo: Miss Wright? Miss Wright is our math teacher. Great Caesar's ghost, Eddie, she's 67 years old!
Steve: A real man doesn't have to sex to prove that he is a man. Gerry: Well, your opinion doesn't count since technically you're not a man. (everybody laughs) Steve: Well, say what you will about me, but no one here will deny that my best bud Eddo here is a real man. (everyone mutters in agreement) Well, it just so happens that he is a virgin, too!
The German episode title is "Die männliche Jungfrau", meaning "The Male Virgin".
Bryton McClure does not appear in this episode.
Carl mistakenly refers to Eddie's girlfriend, LaTisha as, "La Bamba," confusing her with the song made famous by Ritchie Valens in 1958.
The episode title is borrowed from Madonna's 1984 song of the same name.
S 2 : Ep 25
Aired 4/26/91 (24:00)
S 2 : Ep 24
Aired 4/25/91 (24:00)
S 2 : Ep 23
Aired 4/1/91 (24:00)
S 2 : Ep 22
Aired 3/22/91 (24:00)
User Score: 2501
User Score: 183
User Score: 959
User Score: 933
User Score: 403
User Score: 348
User Score: 229
User Score: 219
User Score: 141
User Score: 140