-
The reason why Tsumemaru always screws up the cheer is that while "san baga" translates to the heroic trio or the three heroes, "san baka" means three idiots or the idiotic trio.
-
Kougan Anki: Translated means Metal Blade: The Kougan Anki is a "Puzzle Madogu", one without literal elemental powers. It is capable of taking 5 different forms: Kiba, Ryu, Kyoku, Mikazuki, and An.
Kiba: A large pole-arm type weapon, with grip-handles in the middle, and a large clubbing end on the bottom.
Ryu: The "Chain-Sickle", or "Kusari-Gama". It is a very potent weapon, capable of disrming, entrapping, or directly harming the enemy.
Kyoku: "Giant Scissors". Primarily a weapon made for disarm, against large opponents it can inflict massive wounds.
Mikazuki: The "Boomerang". When thrown, the boomerang moves through the air so fast that it creates a buzzing noise. It returns to its users hands both after impact, or after a miss.
An: "Bow and arrow". The arrows seem to have no apparent storage space, although they are made of the same material as the rest of the Kougun Anki, including the red stones.
-
Sekichu: Translated means Stone; A chain-bearing spherical madougu, it attracts stone to one's body, acting as a sort of armor. The stones can also be ripped off and flung with great force.
-
Dosei no Wa: Translated means Saturn's Ring; Strength-boosting ring, translates willpower and determination directly into physical strength.
-
Kugutsu: Translated means Puppet Converter; This madougu gives the use the ability to animate puppets, dolls, statues, and in this case mannequins.
-
Ganko translated means Stubborn.
-
Kurei translated means Red Companion.
-
Hokage translated means Flame Phantom
Koganei translated means Excellent, Small Golden One
Mokuren translated means Magnolia
-
Mikagami translated means Water Mirror.
-
Ensui: Translated means Dark Water; The Ensui is the Madougu that controls water in all of it's forms. The blade itself is actually formed of mystically condensed and contained water that can cut as if it were finer then steel. When controlled by a skillful enough master, it can use all of the essences of water, including a blade of ice and a giant steam-cloud.
-
Fuuko translated means Wind Child.
-
Fuujin: Translated means God of Wind; A gauntlet containing 4 small stones and a socket for a fifth, which was missing when Fuuko obtained it. It allows its user control over, and the power to create, wind.
-
Recca translated means Raging Fire
Yanagi translated mean Willow
Domon translated means Rock Door
Ishijima translated means Stone Bird
Kagehoushi translated means Phantom Master