Season 1 Episode 7

The One with the Blackout

Aired Thursday 8:00 PM Nov 03, 1994 on NBC



  • Trivia

    • Trivia: In Phoebe's song, she says that she stays away from dairy. This hints that she's lactose intolerant or vegan.

    • Goof: When Rachel introduces Phoebe at Central Perk, Gunther is visible in the background even though his character has not yet been introduced.

    • Continuity: When Rachel and Phoebe go to Mr. Heckles' door, Phoebe doesn't seem to know who Heckles is, yet in "The One with The Flashback" he comes to Monica's door to complain and Phoebe knows exactly who he is, even calling him by name.

    • Factual Error: Ross told the gang that the weirdest place he's done it was at Disneyland and then he said he and Carol were asked to never return to the Magic Kingdom. However, The Magic Kingdom is part of Disneyworld in Florida, not Disneyland, which is in California.

    • Factual Error: During the blackout, Joey brings over what he refers to as a Hanukkah menorah. Ross makes a Rabbi joke, and Joey says Chandler's Jewish roommate left it. However, this is a Jewish temple menorah, not a Hanukkah menorah.

    • Factual Error: Joey says that the weirdest place he has ever had sex is the women's room on the second floor of the New York City Public Library. However, the bathrooms there are located only on the third floor.

    • Trivia: When Joey mumbles to Chandler on the phone, he says "See if you can tell what kind of underwear she wears."

    • Phoebe's Song:
      "No Power" 
       New York City has no power, 
       And the milk is getting sour. 
       But to me it is not scary, 
       'Cause I stay away from dairy.
       La la-la la-la la-la la...

    • Continuity: Ross says he and Carol were banned from Disneyland in 1989. But in "The One with Rachel's Assistant" we find out Ross visited Disneyland his junior year in college, which chronologically would have been after he was banned.

    • Trivia: Here are the translations for Paolo's lines in Italian.

      Paolo is being introduced in Monica's apartment.
      Paolo: Ragazzi, sono appena arrivato e vivo al piano di sotto, quindi ci vedremo molto spesso, penso.
      Translation: Hey guys, I've just arrived and my apartment's on the lower floor, so we'll get across quite often, I think.

      Paolo: Phoebe, anche tu bellissima. Se siete tutte così belle mi trasferisco proprio qui.
      Translation: Phoebe, you're so beautiful too. If you girls are all so gorgeous I'll move right here.

      Paolo and Rachel are looking outside.
      Paolo: Guarda la luna, guarda le stelle... Guarda tutte le cose belle.
      Translation: Look at the moon, look at the stars... Look at every beautiful thing.

    • Trivia: The ATM vestibule which Chandler was stuck in belongs to Emerson Bank, according to the title on the glass door.

  • Quotes

    • Rachel: (at the microphone) Everybody? Shh! Shh! Central Perk is proud to present the music of... Miss Phoebe Buffay!
      (Everyone applauds)
      Phoebe: Thank-you! Hi! Um... I wanna start with a song that's about that moment when you suddenly realize what life is really all about. Okay, here we go... (She strums a chord and the lights go out) Okay... Thank-you very much.

    • Monica: (on the phone) Pants and a sweater! Why, Mom? (listens to the reply) Who am I going to meet in a blackout? Power company guys? Eligible looters?

    • Phoebe: Can I use the phone? I need to call my apartment and check on my grandma... Wait, what's my number?
      (Monica looks at her questioningly)
      Phoebe: What? I never call me.

    • Chandler: (thinking) I'm trapped in an ATM vestibule with Jill Goodacre... Is it a vestibule? Maybe it's an atrium... Oh, yeah, that's the part you should be focusing on, you idiot!

    • Ross: (about Joey entering with a menorah) ...and officiating at tonight's blackout is Rabbi Tribbiani.

    • Phoebe: Eww, look. Ugly Naked Guy lit a bunch of candles.
      (They all look out the window and then flinch in pain)
      Rachel: That had to hurt!

    • Jill: (offering Chandler her cell phone) Would you like to call somebody?
      Chandler: (thinking to himself) Yeah, about three-hundred guys I went to high school with!

    • Rachel: (about describing the weirdest place they had sex) Okay, somebody, somebody...
      Monica: I'll go, I'll go...
      Joey: Okay...
      Monica: Senior year of college... on a pool table.
      Joey: Ooh, hoo, hoo... 
      Ross: That's my sister!
      Joey: Okay, Okay... My weirdest place would have to be... the women's room on the second floor of the New York City Public Library.
      Monica: Oh, my God! What were you doing in a library?
      Ross: Hey, Pheebs... what about you?
      Phoebe: Oh, um... Milwaukee.
      (They all puzzle over it)
      Phoebe: ...It's a really weird place.
      Rachel: Um... Ross?
      Ross: (clears his throat) Disneyland, 1989, "It's a Small World After All".
      Joey: No way!
      Ross: Yeah, the, uh... The ride broke down, so Carol and I went behind a couple of those mechanical Dutch children? ...then they fixed the ride and we were asked never to return to the Magic Kingdom.
      Ross: So, uh... Let's see, that would leave...?
      Phoebe: Ooh! Rachel!
      Rachel: Oh, c'mon... I already went.
      Monica: You did not go. Tell us!
      Rachel: Alright, uhhh... The weirdest place, would have to be... Oh! The foot of the bed.
      Ross: Step back...
      Joey: We have a winner!

    • Monica: (looking through the freezer section of the fridge) Anybody hungry? We got a Klondike... soup.

    • Rachel: (about her love life) I just never had a relationship with that kind of passion, y'know? ...where you have to have somebody right there, in the middle of a theme park.
      Ross: Well, it was the only thing to do there that didn't have a line.

    • Rachel: Barry wouldn't even kiss me on a miniature golf course.
      Ross: Come on.
      Rachel: No, he said we were holding up the people behind us.
      Ross: (sarcastically) And you didn't marry him because...?

    • Joey: It's never gonna happen.
      Ross: What?
      Joey: You and Rachel!

    • Joey: You waited too long to make your move, and now you're in the "friend zone".
      Ross: No, no, no. I am not in the zone.
      Joey: Ross, you're mayor of the zone!

    • Chandler: (thinking to himself) Mental note: If Jill Goodacre offers you gum, you take it. If she offers you mangled animal carcass, you take it!

    • Phoebe: This is so typical. I'm always the last one to know everything.
      Monica: No, you are not. We tell you stuff.
      Phoebe: Yuh-huh! I was the last one to know when Chandler got bit by the peacock at the zoo... I was the last to know when you had a crush on Joey when he was moving in...
      Joey: What...? 
      (Monica frantically gestures for Phoebe to shut up)
      Phoebe: (tickled) Oh... Looks like I was second to last.

    • Chandler: You know, on second thought, gum would be perfection. (thinking) "Gum would be perfection"? Gum would be perfection! Could have said, "Gum would be nice", or, "I'll have a stick", but no no no no. For me, gum is "perfection"... I loathe myself.

    • Ross: So, um... where did Paolo come from?
      Rachel: Oh... Italy, I think.
      Ross: No, I mean tonight, in the building. Suddenly, into our lives.

    • Paolo: Phoebe, anche tu bellissima. Se siete tutte così belle mi trasferisco proprio qui.
      Phoebe: You betcha!

    • (Chandler has tried to blow a bubble and as a result has spit out his gum)
      Chandler: (thinking) It's okay, all I have to do is reach over, and put it back in my mouth... (finds gum and puts it in his mouth) Good save! We're back on track, and I'm... chewing someone else's gum. This is not my gum! Oh, my God! Oh, my God! ...And now you're choking.

    • Ross(to Paolo who's definitely interested in Rachel) Listen. Um, listen. Something you should know... um, Rachel and I are... we're kind of a thing.
      Paolo: Thing?
      Ross: Thing, yes. Thing.
      Paolo: You... have the sex?
      Ross: No, no! Um... technically the... sex is not being had, but that's... see, that's not the point.

    • Ross: So, uh... you do know a little English?
      Paolo: Poco... a leetle.
      Ross: Yeah. D'you, uh... d'you know the word "crapweasel"?
      Paolo: No...
      Ross: That's funny, 'cause... you are a huge crapweasel!

    • Chandler: (to the surveillance camera in the ATM vestibule, following the blackout and after Jill has kissed him good-bye) Hi. Um, I'm account number 7143457. And, uh... I don't know if you got any of that, but I would really like a copy of the tape.

  • Notes

  • Allusions