Title Sequence Error
On the title screen, the screenplay displayed on the left, which is much easier to read in 2nd GIG than it was in the first season, misspells the word "sniping rifles" as "siping rifles".
Japanese Word Mispronounced
The English voice artists for Batou, Richard Epcar, mispronounces Dejima as Dezhima, sounding the 'j' like the French soft 'j' in 'jour' when it should be sounded as a hard 'j' as in 'jar'. Also, he pauses for a moment on the first syllable 'de' when no pause is required. While not everyone who says Dejima in the series pauses on the 'de' incorrectly, throughout the series most of the English voice artists mispronounce the 'j'. This is due to the fact that some of the Japanese seiyuu are also pronouncing Dejima with a soft 'j'. Dejima is made up of the Kanji 出島. The first Kanji is 'De' and the second Kanji is 'Shima'. When combined, the 'shi' changes to 'ji'. While a hard 'j' is supposed to be produced from the combined Kanji, some Japanese will pronounce the 'j' as a combination 'sh' and 'j' sound, which comes out as a soft 'j'.
Lack of Movement
When Aramaki is asking the Prime Minister, "for an on the spot judgement call," there is a shot of him from behind and to his right as he is talking. The animatiors neglected to make Aramaki's jaw move to show that he is speaking.
Japanese Title: 「再起動」 - 「Saikidō」
The DVD translates the title as 「Reboot」
The kanji character first displayed in the Japanese title, 再, is also the last kanji that was displayed in the Japanese title for "STAND ALONE COMPLEX", the last episode of 1st GIG. The character has a Chinese and Japanese reading of Sai and Futata(bi) respectively. In English it means "again".
Original Japanese Airdate: January 1st, 2004.
In Japanese, Prime Minister Kayabuki's family name is written as 茅葺. Her name means "to thatch."
Mamoru Oshii, director of Ghost in the Shell and Ghost in the Shell 2: Innocence (the latter of which he was working on while 1st GIG was being produced), is now part of the SAC executive staff. He is credited under Story Concept.
The first Refugee Residential District that is displayed on the map of Japan is Dejima, which Batou briefly mentions. Dejima is an artificial island in the Bay of Nagasaki that had been, from 1641 to 1853, a Dutch trading post. During the time of its use for trade, the Dutch had near exclusive rights to barter with Japan. However, the Dutch living on Dejima were not allowed to leave the island.
The second Refugee District that is displayed on the map is located near New Port City. It's the place that has the huge abandoned buildings seen at the beginning of "MACHINES DÉSIRANTES" and where the Chief goes to find information about his brother's arrest in "SCANDAL". See the second note to "SCANDAL" for location of New Port City. The third Refugee District is near Tōkyō and the fourth and fifth Districts are located on the island of Hokkaidō.
Helicopters: Ghost in the Shell
As in "SECTION-9", two helicopters fly over the buildings of New Port City to begin the episode, which is a reference to the 1995 movie Ghost in the Shell. An interesting thing to note is the color of the choppers. They are blue on top and white on the bottom, which is the exact same color that the two helicopters have in beginning of the 1995 movie. Also similar to the movie is the placement of emergency lights on the bottom and on the tail of their bodies.
Brain Dive: 1st GIG/"SUPER SPARTAN"
During Section 9's brain dive/briefing, various scenes from the first season (or 1st GIG) are displayed including the raid on the Chinese restaurant at the beginning of "¥€$" and Section 9's apprehension of Ernest Serano at the STARCHILD COFFEE HOUSE at the end of "EQUINOX".
A brain dive is a quicker way of passing around information. Comparable to the Tachikoma's sychronizations, a brain dive will allow for information to pass between hosts much faster than explaining it through words.
A brain dive into Motoko by her section members is first mentioned in chapter 2, "SUPER SPARTAN", from the 1991 Ghost in the Shell manga by Shirō Masamune.
Batou's comment to the other section members about having their back-hacks up is to warn his teammates not to get to close to Motoko's ghost line. In the manga, a few of the members, including Batou, dive a bit too close to Motoko's ghost and she orders them out else they want to be, "brain-burned."
"...drown our sorrows in a nudie bar."
The Major's remark is similar to one that is made by Motoko in chapter 2, "SUPER SPARTAN", from the 1991 Ghost in the Shell manga by Shirō Masamune.
Hostage Negotiations: Ghost in the Shell
The battle within the Embassy contains a recreation of the infamous opening scene from Mamoru Oshii's 1995 movie Ghost in the Shell. To add, the infamous scene is actually taken from the first chapter of the 1991 manga Ghost in the Shell by Shirō Masamune.
Tachikoma Days: Metro Goldwyn Mayer and 20th Century Fox
タチコマな日々 (Tachikoma na Hibi or Tachikoma Days) returns on the DVD. The intro for the short episodes has references to Metro Goldwyn Meyer Studios (MGM) and 20th Century Fox Studios, while the outro is a reference to the video game Dig Dug.