This episode has a connection to episode 19. The overseas mafia that the medical interns are so worried about is covered in "CAPTIVATED".
Kanji on Cell Phone: 通信不可 (Tsūshin Fuka) - Transmission Blocked 圏外 (Kengaied) - Out of Area メモ - Memo
At the end of the episode, Togusa and the Tachikoma are playing the Asian board game Go.
Iwasaki, the CEO in the Jameson body, sports a sensu (traditonal Japanese folding fan) that says 日本一 or Nihon Ichi. It can be translated as "Japan's Best" or "#1 in Japan".
Spelling Error: The shipping invoice that Iwasaki looks at misspells the company name Meditech as Meditic.
Motoko's English voice actress says that Meditech CEO Iwasaki is, "[f]orcing that lame Texan accent." On the DVD's Japanese audio track, Motoko's seiyuu says that Iwasaki is using, "[t]hat lousy Kansai accent." Kansai, 関西 or "Gateway to the West", is a region located southwest of Tōkyō on Japan's main island of Honshū. The area is also known as the Kinki Region, 近畿 or "Former Capital". Kansai-ben, 関西弁 or Kansai dialect, is a distinct accent within Japan. The dialect gives the Japanese language a more drawn out sound than the other dialects within Japan. The irony of Motoko's statement is that New Port City itself is located within the Kansai region (see third note in "SCANDAL"). The Kansai regions three main cities are the former capital of Kyōto, Kōbe, and Ōsaka.
When the Major exits her car and allows Togusa to drive while she waits for the Tachikoma, Togusa drives off to catch up with the perps. As he takes the circular road, he watches in the rearview mirror as the Major watches him leave. Togusa's view is then obstructed by a pole, and when his view is clear again, the Major has disappeared.
Kanji on Cell Phone: 通信不可 (Tsūshin Fuka) - Transmission Blocked 圏外 (Kengaied) - Out of Area メモ - Memo
This episode has a connection to episode 19. The overseas mafia that the medical interns are so worried about is covered in "CAPTIVATED".
Tachikoma: Major! I'm stuck! Motoko: Just stay put. When we come back, we'll try to pry you out. We're handing these boys over to the police right now. Tachikoma: (a bit disheartened) Yes, ma'am.
Japanese Title: 「恵まれし者たち」 - 「Megumareshi Monotachi」 The DVD translates the title as 「The Privileged」
Original Japanese Airdate: November 19th, 2002.
Kurutan was last seen in "DECOY" handing a drink to Motoko when the Major used her external memory to view footage of the very first Laughing Man incident.
Kurutan's Discussion with Motoko: "JUNK JUNGLE" Kurutan's comment to Motoko that she hasn't even bothered to come over when Kurutan has asked is a reference to the 1991 Ghost in the Shell manga by Shirō Masamune in the chapter entitled "JUNK JUNGLE".
Meditech: "CIRCUIT WEAPON" Meditech, the human organ company that grows human compatible organs in pigs, is mentioned in Chapter 3, entitled "CIRCUIT WEAPON", from the 2001 Ghost in the Shell: Man-Machine Interface manga by Shirō Masamune.
Iwasaki's body: "ROBOT RONDO" Meditech CEO Iwasaki is encased within a Jameson body, which was first introduced in Shirō Masamune's 1991 manga Ghost in the Shell in Chapter 6 - "ROBOT RONDO".
Mateba: Ghost in the Shell Togusa uses his Mateba to fire a tracer round at the back of the hospital interns' car, much like he did in Mamoru Oshii's 1995 movie Ghost in the Shell.
The Punch: "SUPER SPARTAN", "JUNK JUNGLE". Motoko's hack of Batou in order to "defeat" him is a reference to the 1991 Ghost in the Shell manga by Shirō Masamune. Motoko does this hack in chapters 2 and 3, "SUPER SPARTAN" and "JUNK JUNGLE", respectively.
S 2 : Ep 28
S 2 : Ep 26
Aired 5/28/06
S 2 : Ep 25
Aired 3/20/06
S 2 : Ep 24
Aired 5/14/06 (26:00)
User Score: 11059
User Score: 397
User Score: 88
User Score: 72
User Score: 56
User Score: 56
User Score: 48
User Score: 36
User Score: 32
User Score: 16