The year was 1789, but Count Francois Demarigny was not interested in joining the French Revolution, he just wanted the Lady Marie deValle's money. He pretended to be the Chartreuse Fox, and his comrades Jean-Pierre and Robert pretended to be highwaymen. But the Lady Marie outsmarted them, for she herself was the Chartreuse Fox. When she was captured by the Frenchgendarmes and taken to the guillotine, tales of Hercules - champion of the common man - inspired Robert and his friends to take action. They freed Marie, gave strength to the peasants and vowed to continue fighting injustice.moreless
Not counting the clips, this is the first episode to not have either Hercules or Iolaus appear.
Clips used in this episode are: A compilation of moments from: 'Gladiator' (1st season), 'The Lady And The Dragon' (3rd season), 'Hercules and The Lost Kingdom' (second movie), 'The Gauntlet' (first season), 'Centaur Mentor Journey' (2nd season), 'Eye of the Beholder' (1st season), 'Once A Hero' (2nd season), 'Doomsday' (3rd season), 'The King of Thieves' (2nd season), 'The Wedding of Alcmene' (2nd season), 'The Green-Eyed Monster' (3rd season), 'Mummy Dearest' (3rd season), 'Cave Of Echoes' (2nd season) and 'When A Man Loves A Woman' (3rd season).
This is the only clip show of Xena or Hercules to feature a clip from a clip show. The clip of the lady telling Hercules her village is under attack and they need her help is from "Cave of Echoes", season two's clip show.
Robert: Eet cannot 'urt to leestin, Jean-Pierre.
Robert: (momentarily losing his bad French accent) I said, it can't hurt to listen!
Robert: (after he and Jean-Pierre fight soldiers with fish as weapons) Just for ze halibut!
Jean-Pierre: (fighting side by side with Robert) Deja vu!
Robert: It does seem familiar.
Robert: (to the French soldier he is beating easily) You need help, monsieur. (when a second soldier joins the fight) I was kidding.
Kevin Sorbo rates this amongst his five personal favourite episodes of the series.
Disclaimer: The French accents depicted in this motion picture are entirely fictious. Any similarity to actual accents, living or dead, is purely coincidental. Vive La Revolution!
Robert: Well, one for all and all for Marie, eh?
This is a paraphrase of the motto of Alexander Dumas' fictional characters the three Musketeers, which is, "All for one and one for all".
Jean-Pierre: So, what shall we call ourselves?
Robert: What about Robert Hood? Well, we take from the rich and give to the poor, eh?
Francois: It's too English.
Jean-Pierre: Oh, I know! How about ze Powerful Rangers!
Francois: Haha! No. Oh, this is it, this is it! Now, imagine a banner, our portraits in profile, gothic block letters across the top, and it says- The Four Muskrats!
These are three different allusions, the first to the English outlaw/freedom fighter Robin Hood, next live action cartoon The Power Rangers, and finally the Alexander Dumas novel The Three Musketeers.
The Chartreuse Fox is a play on the fictional character the Scarlet Pimpernel, an undercover agent rescuing the French aristocracy during the French Revolution. It was made into a movie starring Leslie Howard, and later into a TV mini-series starring Richard E. Grant.
The title "Les Contemptibles" is a take-off on the novel of the French Revolution Les Miserables by Victor Hugo.
User Score: 3692
User Score: 2068
User Score: 3506
User Score: 202
User Score: 186
User Score: 155
User Score: 86
User Score: 84
User Score: 62
User Score: 43
User Score: 38
User Score: 31
User Score: 24
User Score: 24
User Score: 16
User Score: 16
User Score: 14
User Score: 13
User Score: 12
User Score: 9