Season 2 Episode 19


Aired Sunday 9:00 PM Mar 23, 1987 on ABC



  • Trivia

    • In the opening war game sequence, MacGyver dodges an authentic explosion from incoming artillery, which is something no one would ever use in a friendly wargame as presented here.

    • Although the egg in the radiator trick theoretically could temporarily seal minor radiator leaks (but not bullet holes), the seal would soon break.

  • Quotes

    • Kelly: My mom died right after I was born.
      MacGyver: Any brothers or sisters?
      Kelly: No. I guess I'm his daughter and his son.
      MacGyver: Which one of you is here to rescue him?

    • MacGyver: Egg whites are good for a lot of things. Lemon meringue pie, angel food cake, and... plugging up radiators.

    • MacGyver: I hope you didn't take what happened back at the road block personally.
      (An officer hits him in the stomach.)
      MacGyver: (in pain) Guess you did!

    • Pete: Diversion worked? We're home free.
      MacGyver: No, timer worked. We're not done yet.

    • (After Pete hands him a gun)
      MacGyver: You know how I feel about those things.
      Pete: But you're defenseless out here.
      MacGyver: No, just weaponless.

    • MacGyver: There are times you can't do a job all by yourself. What I needed was a little help from the locals—local chickens, that is.

    • Raoul: I've been told there's no real proof of his guilt.
      Salazar: The problem is being corrected as we speak.

  • Notes

    • The idea of using an egg to seal a radiator was submitted by a youth as part of the show's policy of accepting fan 'MacGyverisms' and awarding money if used in an episode.

    • This is the first of Alex Colon's two, unrelated appearances on MacGyver. He can also be seen in the season seven episode, "The Mountain of Youth".

    • The German episode title is "Die Befreiung", meaning "Liberation". The Finnish episode title is "Mestarisissi", meaning "Master Ranger". The French episode title is "L'échappée belle", meaning "Beautiful Escape". The Italian episode title is "Il campione della guerriglia", meaning "Champion of the Guerrillas".

  • Allusions