Victor: Your colleague?
MacGyver: My friend.
Victor: MacGyver, it is important that you understand. I made a deal with Major Krik to keep him from killing you.
MacGyver: What about when you slugged me?
Victor: Krik gave an order and, uh... reflex.
Pete: His life was programmed right from the start.
MacGyver: He never had a chance.
Pete: Well, at least he discovered his own humanity in the end. That's something, MacGyver.
MacGyver: That's a lot.
Victor: I could kill you in your sleep.
MacGyver: I'm an insomniac. You don't want to kill me.
Victor: How can you be sure?
MacGyver: Human nature. I do something nice for you, you do something nice for me - like not kill me. Next thing you know, we're friends. On the off chance I'm wrong, and you get the uncontrollable desire to do something violent, why don't you toss a line in the lake and catch us some lunch.
Victor: Tell me why you came back for me.
MacGyver: Well, it seemed like a good idea at the time. Like I said, reflex.
Victor: (looking at his bandages) Why did you do this?
MacGyver: Reflex? Your feet were elevated. If I didn't get you turned around, the venom would have gone straight to your heart, assuming you have one.
MacGyver: Oh, come on, I'm no threat to you; there's no reason to kill— (runs behind a tree) This is nuts. There's no reason for this! Listen to me, I'm not going to take it in the back and I'm not going to take it laying down, so you're just going to have to shoot me face to face! (whispering) I can't believe I said that. (screaming) You hear me! I'm comin' out! And no, I'm not crazy. Just take a good took, maybe you'll think twice about cold-blooded murder.
The German episode title is "Ein Akt der Menschlichkeit" and the French episode title is "Un geste d'humanité", both meaning "An Act of Humanity". The Finnish episode title is "Ihmisarvoinen elämä", meaning "A Decent Existence". The Italian episode title is "Riscatto finale", meaning "Final Redemption".