MacGyver as a youth has his hair parted on the opposite site from where it should be.
Pete: Boy, you don't know how glad I am to see you.
MacGyver: Gee, thanks. You know how much I love conventions.
MacGyver: Who made this mess?
Pete: Why? Is it terrible? (MacGyver holds up the mess he's made) Well, I tried to fix it myself. I was desperate.
Pete: You believe that? She can't be more than 16.
MacGyver: Yeah. Going on 40.
Jennifer: Look, I'm just doing this for my boyfriend.
MacGyver: Yeah, right.
Jennifer: He needs the money to get new mags for his car.
MacGyver: It sounds like he loves his car.
Jennifer: He loves me. Sometimes you love somebody, you do things you wouldn't normally do.
MacGyver: That's not a boyfriend, that's a pimp.
Bag Lady: Back off, or I mace the face!
MacGyver: That's not mace. That's hairspray.
Bag Lady: Whatever.
MacGyver: How you fixed for cash?
Bag Lady: Fine. I'm the heir to the Rockefeller fortune.
MacGyver: Ah, well, then I guess you wouldn't be interested in an extra... $20?
Bag Lady: Well...
MacGyver: In case the inheritance doesn't come in right away.
Pete: Hi, there.
Jennifer: You want a date?
Pete: "A date?"
Jennifer: Sure, let's go for it.
Jennifer: I know about people who live on houseboats. They like to drift around.
The episode ends with Richard Dean Anderson doing a voiceover promotion for the National Runaway Switchboard.
The German episode title is "Schuldgefühle", and the Italian episode title is "Sensi di colpa", both meaning "Guilty Feelings". The Finnish episode title is "Siipirikko", meaning "Crippled". The French episode title is "La fugitive".