Richard Dean Anderson |
MacGyver |
Della Reese |
Mama Colton |
Guest Star |
Kent McCord |
Novus Reilly |
Guest Star |
Tim Rossovich |
Willard |
Guest Star |
At the 44:25 mark as MacGyver jumps onto Marsh's car, his hair becomes a dark-brown/black as the stunt double takes over.
MacGyver uses a tape recorder to capture phone dialing, and he speaks loudly towards the end. When the tape is played, his voice is not heard.
MacGyver: Where're the boys?
Mama Colton: Well, Frank and Jesse got called on a big-job bail case. Right in the middle of the family reunion. And my mother won't let Billy come just now. Do you know, he had nerve enough to tell her he liked her cooking better than mine?
MacGyver: Ouch.
MacGyver: So you're a baseball fan.
Wendy: I'm not a fan, I'm a product.
MacGyver: Product?
Wendy: I love baseball and hate anything that ruins it.
Novus: She's brought some real bozos around here.
Wendy: Sorry, MacGyver, subtlety's not a Reilly family trait.
Novus: I guess my daughter's definitely proof of that.
Mama Colton: MacGyver, you're just like my boys. Get Mama to do the networking.
Wendy: Hey, big guy, I have a feeling you and I could wreck some havoc together. I'm Wendy.
MacGyver: MacGyver, and I don't have time to wreck havoc right now.
This is the second of Brock Johnson's two, unrelated appearances on MacGyver. He can also be seen in season five's "The Madonna".
This is the second of William Samples' two, unrelated appearances on MacGyver. He can also be seen in season five's "Cease Fire".
This is the second of Malcolm Stewart's two, unrelated appearances on MacGyver. He can also be seen in season five's "Second Chance".
This is the third of Tim Rossovich's three, unrelated appearances on MacGyver. He can also be seen in season one's "A Prisoner of Conscience" and season two's "Friends".
Though credited, Dana Elcar does not appear in this episode.
The German episode title is "Ein schöner Treffer", meaning "A Nice Hit". The Finnish episode title is "Näpäyspeli", meaning "Flip Game". The French episode title is "Va y avoir du sport!", meaning "There Will Be Sport!" The Italian episode title is "Gioco stretto", meaning "Close Game".
Novus Riley batting a ball to explode an electronic sign borrows imagery from Barry Levinson's 1984 film version of Bernard Malamud's book, The Natural.
|
Tuesday
No results found.
Wednesday
No results found.
Thursday
No results found.
|
S 7 : Ep 14
Aired 5/21/92 (47:39)
S 7 : Ep 13
Aired 4/25/92 (47:48)
S 7 : Ep 12
Aired 12/30/91 (46:48)
S 7 : Ep 11
Aired 12/16/91 (47:48)
User Score: 2360
User Score: 2908
User Score: 1331
User Score: 1163
User Score: 873
User Score: 229
User Score: 140
User Score: 139
User Score: 132
User Score: 87