Willis: I made this audio tape to keep you company and to tell you the bad news I've been accumulating about the death of this land that was once busy with living things. God said, "Let there be life," and there was life. Man said "Let me develop, use, and consume everything I can without thinking about the consequences," and this is the result. Charming, isn't it?
Andrew Bartlett: I pushed you kids hard because life doesn't cut any breaks. I pushed you kids hard because I wanted you to be someone.
Scott Bartlett: I am someone, Dad. Always have been. Wasn't anybody you liked. Nobody you respected.
MacGyver: I think you're like a lot of people. You can't see the trees because you're too busy cuttin' down the forest.
Though credited, Dana Elcar does not appear in this episode.
The German episode title is "Das tote Land", meaning "The Dead Land". The Finnish episode title is "Tuhoalue", meaning "Disaster Area". The French episode title is "Terre stérile", meaning "Sterile Earth". The Italian episode title is "La landa desolata", meaning "The Desolate Moor".