Season 2 Episode 3

Twice Stung

Aired Sunday 9:00 PM Oct 06, 1986 on ABC
out of 10
User Rating
66 votes

By Users

Episode Summary

MacGyver and Pete have a surprise party planned for a colleague, but when the colleague doesn't show up, MacGyver goes looking for him and finds him on the verge of committing suicide. When questioned why he would do such a thing, Kelly explains that a con artist has swindled him out of his life savings. MacGyver tells Pete about Kelly's situation, and the two of them decide that they will get Kelly's money back from the con.moreless

Who was the Episode MVP ?

No results found.
  • "Sting" episodes are always strong on charm and cleverness, but light on any measure of credibility.

    Don't get wrong. I love "sting" episodes. They're fun and cleverly crafted. This one, paying homage to co-star Dana Elcar's former role on the film "The Sting" was nothing if not fun. The execution was as good as can be expected for such an episode, but my biggest grievance with these kinds of episodes are the leaps of logic that need to be made by a viewer who is expected to accept that the bad guys will respond to every plotted scenario exactly as expected. For instance, what were the odds that, in response to Pete and Mac acting as though they didn't care about Joanne after Crowe kidnapped her, that Crowe would insist upon going into the police station with Mac and Pete just as planned? And what if Crowe hadn't made that request? Their entire plan would have fallen apart instantly. I realize we're supposed to take all these things with a grain of salt, but for some reason, I have a hard getting past that and full embracing episodes with "sting" plots. Either way, it's a fun episode and holds up even with annoying "bimbo of the week" Joanne.moreless
Richard Romanus

Richard Romanus

James Crowe

Guest Star

Al Fann

Al Fann

Kelly Sutton

Guest Star

Pamela Bowen

Pamela Bowen

Joanne Remmings

Guest Star

Trivia, Notes, Quotes and Allusions


  • TRIVIA (0)

  • QUOTES (6)

    • MacGyver: I don't care what anybody says, Birthdays are important. So when a good friend's turning sixty and I'm returning from another government mission, there isn't a much faster way to get home than to catch a ride on a T-38 Ace Flight. It's a good thing they didn't serve a meal on this flight 'cause my heart was already in my mouth.

    • MacGyver: Kelly, you could've come to me or Pete.
      Kelly: I don't like going to people with my problems.
      MacGyver: You don't go to people with your problems. You come to your friends.
      Kelly: Well, you don't always remember that.

    • Joanne: Hi, Joanne Remmings.
      MacGyver: MacGyver.
      Joanne: Oh, I heard about you! You're the guy that does the whatcha-ma-call-its, you know MacGyverisms, turns one thing into another.
      MacGyver: MacGyverisms?

    • MacGyver: Little dirt never hurt anybody.

    • Joanne: What're we gonna do?
      MacGyver: Give me a couple of bobby pins.
      Joanne: Bobby pins? Sure.
      MacGyver: Yeah. Great. Let me borrow this, and, uh, a couple of buttons. Make it three.
      Joanne: Another MacGyverism! Oh...
      MacGyver: And let me borrow your glasses, please.
      Joanne: They're yours.
      MacGyver: Yeah, thanks.
      Joanne: So what do we do now?
      MacGyver: (letting down her hair, opening up her blouse) You just did it.

    • Pete: Mac, help me pick up this money, will ya? I wanna get it back to the Foundation vault.
      Kelly: You mean all this money is real? But you said it was fake.
      MacGyver: I didn't want you to get nervous.
      Pete: Are you telling me you let this man carry around three hundred thousand dollars in cash and he thought it was fake money?
      MacGyver: I didn't want to affect his performance.

  • NOTES (2)

    • There are various references to cons such as found in the movie The Sting. Dana Elcar played FBI Agent Polk in the movie.

    • The German episode title is "Der betrogene Betrüger", meaning "The Swindled Swindler". The Finnish episode title is "Tuplakupla", meaning "Double-Bubble". The Italian episode title is "Giocato due volte", meaning "Twice Played".