When Kelly gets shot, some blood is in the center of his chest as the shot fades for commercial break. When the scene fades back from break, he has a lot more blood on his chest.
MacGyver: I don't care what anybody says, Birthdays are important. So when a good friend's turning sixty and I'm returning from another government mission, there isn't a much faster way to get home than to catch a ride on a T-38 Ace Flight. It's a good thing they didn't serve a meal on this flight 'cause my heart was already in my mouth.
MacGyver: Kelly, you could've come to me or Pete.
Kelly: I don't like going to people with my problems.
MacGyver: You don't go to people with your problems. You come to your friends.
Kelly: Well, you don't always remember that.
Joanne: Hi, Joanne Remmings.
Joanne: Oh, I heard about you! You're the guy that does the whatcha-ma-call-its, you know MacGyverisms, turns one thing into another.
MacGyver: Little dirt never hurt anybody.
Joanne: What're we gonna do?
MacGyver: Give me a couple of bobby pins.
Joanne: Bobby pins? Sure.
MacGyver: Yeah. Great. Let me borrow this, and, uh, a couple of buttons. Make it three.
Joanne: Another MacGyverism! Oh...
MacGyver: And let me borrow your glasses, please.
Joanne: They're yours.
MacGyver: Yeah, thanks.
Joanne: So what do we do now?
MacGyver: (letting down her hair, opening up her blouse) You just did it.
Pete: Mac, help me pick up this money, will ya? I wanna get it back to the Foundation vault.
Kelly: You mean all this money is real? But you said it was fake.
MacGyver: I didn't want you to get nervous.
Pete: Are you telling me you let this man carry around three hundred thousand dollars in cash and he thought it was fake money?
MacGyver: I didn't want to affect his performance.
There are various references to cons such as found in the movie The Sting. Dana Elcar played FBI Agent Polk in the movie.
The German episode title is "Der betrogene Betrüger", meaning "The Swindled Swindler". The Finnish episode title is "Tuplakupla", meaning "Double-Bubble". The Italian episode title is "Giocato due volte", meaning "Twice Played".
The ending, with the team driving away in a van after a successful con while the camera does a 360° lateral rotation, references the ending of many episodes of Mission: Impossible which ended in the same manner.
User Score: 2597
User Score: 2908
User Score: 1331
User Score: 1163
User Score: 873
User Score: 229
User Score: 140
User Score: 139
User Score: 132
User Score: 87
User Score: 65
User Score: 59
User Score: 48
User Score: 46
User Score: 39
User Score: 36
User Score: 34
User Score: 34
User Score: 33
User Score: 32