No results found.
No results found.
No results found.
King Uther Pendragon
Geoffrey of Monmouth
Voice of the Great Dragon
Goof: Arthur's heels are close together when he passes out after drinking the potion that brings about his fake death. However, when Uther enters the room, Arthur's heels are spread apart.
Goof: Lady Catrina does not drink the potion that Jonas has prepared for her so she stays in her lady form. When she leaves the bottle on the table, it is still full.
The fake potion that Gaius prepares to set up Lady Catrina consists of rat's guts, toad paste, horse dung, crushed sheep's eyeball, pond scum, three wolf spiders and a dash of sheep's brain.
Under the troll's enchantment, Uther disinherits Arthur removing his Crowned Prince of Camelot status and makes Queen Catrina the rightful heir to the throne.
Dragons and Trolls have been close allies in the past.
Goof: Uther can be seen eating strawberries. However, strawberries were only first introduced in Europe in the 17th century.
Lord Bayard of Mercia wishes to honour Uther and Lady Catrina's marriage with a visit to Camelot. We were first introduced to him in episode 1x04 The Poisoned Chalice.
Only way for the troll's enchantment over Uther to be broken is for him to cry tears of true remorse. Arthur's death is set up to achieve it.
It is highly unlikely that Uther wouldn't fight the troll until after it throws Arthur against a wall, seeing as the spell wasn't working on him already.
Goof: There is no trace of blood in Arthur's sword after he kills Jonas and proceeds to kill the troll.
(Lady Catrina is getting ready for her wedding night)
Jonas: You look positively foul. Does the enchantment hold?
Lady Catrina: It works a treat. Uther is like a puppet on a string.
Lady Catrina: When I was forced to flee my home, the one thing I was able to take with me was my family seal.
Uther: You showed it to me when you first arrived.
Lady Catrina: It's the only surviving link I have to my father. And now it's gone. Stolen from my chambers.
Uther: Who could have done such a thing?
Lady Catrina: Oh, no, please. I don't want to cause any trouble. Not on a day that should be filled with such joy.
Uther: Catrina. Who took your seal?
Lady Catrina: It was Arthur's servant. Merlin.
Arthur: You need to get out of here. The King's ordered me to arrest you.
Arthur: Catrina's accused you of taking her seal.
Merlin: But I didn't.
Arthur: I don't want to know and you haven't got time to explain. If you value your life, you'll leave Camelot right now.
Merlin: But... she is a troll. She's trying to set me up.
Arthur: We've been through this.
Merlin: I'm telling the truth. I saw her.
(Knock at the door)
Arthur: I don't care. You need to leave, Merlin.
(Knock at the door) Sire?
Arthur: Go. Go!
Lady Catrina: My plan to undermine Arthur is under way. Soon Uther will detest the sight of his own son.
Lady Catrina/Troll: What is that smell?
Jonas: A treat.
(Troll gasps and chortles in glee)
Jonas: To celebrate. Fresh from the stables.
(Troll inhales deeply)
Lady Catrina/Troll: Oh, Jonas, you do know how to treat a lady.
Lady Catrina: I hate being like this. So clean. It's revolting. I can't keep it up. This skin, this face. I just want to claw it off.
Jonas: Think of all the money and the power. Soon it will all be yours.
Uther: There is something important that I... we wish you to address. For too long, the people have had it easy. They've grown fat off our indulgence of them.
Arthur: How so?
Uther: We provide peace, protection, food. They give us very little in return.
Arthur: Most of our people are poor. They survive on the few crops they're able to grow.
Lady Catrina: That is what they would have us believe.
Arthur: That's what I see every day.
Uther: We're introducing a new tax.
Lady Catrina: The people must pay for the sanctuary that Camelot provides.
Arthur: You can't. The majority are barely able to get by as it is.
Uther: Those who refuse to pay it will be arrested and publicly flogged.
Merlin: I saw her drink some of this potion and a patch of troll skin on her arm disappeared.
Gaius: It must be pretty powerful magic to physically change her like that.
Merlin: Could you make a potion that looks and tastes the same as this?
Gaius: I don't know. Yes, I suppose so. But without the troll magic, it wouldn't have the same effect.
Merlin: Exactly! If I can replace this potion with one that isn't magical...
Gaius: Ah. So Catrina will keep taking it, but it will no longer work.
Merlin: And she'll turn into a troll.
Uther: I promise our first night as husband and wife will be one to remember.
(Lady Catrina exhales her breath in his mouth making him pass out)
Merlin: What's in it?
Gaius: Nothing too potent. Rat's guts. Nice. Toad paste. You take two toads, grind them up...
Merlin: I get the picture.
Gaius: Horse dung, crushed sheep's eyeball.
Merlin: Oh, lovely.
Gaius: Pond scum, three wolf spiders, and what potion isn't complete without a dash of sheep's brain?
Merlin: Sounds... delicious.
Gaius: Good. Because you're going to taste it.
Merlin: No way.
Uther: I gave you a direct order.
Arthur: The people cannot afford to pay the tax.
Lady Catrina: Don't tell me you're naive enough to take them at their word?
Arthur: We have their loyalty, their goodwill. Do not forsake that by making unreasonable demands.
Lady Catrina: Is it so unreasonable for a king to expect his subjects to obey him?
Arthur: They'll starve.
Uther: Nonsense. You've grown too soft. Remember, these are your subjects, not your friends.
Arthur: Why can't they be both?
Uther: Because we rule the people, not the other way round.
Arthur: I think you're wrong.
Uther: I beg your pardon?
Arthur: I said you're wrong. Without the people, there is no Camelot. We're as much their servant as they are ours.
Lady Catrina: You allow him to address you in this manner?
Uther: No, I do not. It will not be tolerated. You will take your men down into the town, and go to every house collecting the payments I demand!
Arthur: I will not.
Uther: Get out of my sight.
(Bone cracks as she massages his shoulders)
Lady Catrina: Oh, I'm sorry. Did that hurt?
Uther: (Pretending) No, of course not. Your hands are surprisingly strong for one so delicate.
Lady Catrina: I'm too worried about you. With Arthur letting you down the way he has. How will you cope? Like you said, you can't rule Camelot alone.
Uther: I have you by my side.
Lady Catrina: Oh! I may be your Queen, but I have no power.
Uther: Why not?
Lady Catrina: Well, the people wouldn't respect me as they do Arthur. I'm not heir to the throne.
Uther: Would it put your mind at rest if you were?
Lady Catrina: Oh, it would. It most definitely would.
Uther: Then you shall be. The ceremony will take place this afternoon.
(About Arthur having given back their money to Camelot people)
Gwen: I saw what you did earlier. The people owe you a debt of gratitude.
Arthur: The people owe me nothing. My father is still going to impose the tax.
Gwen: Will he not be persuaded?
Arthur: Not by me. He can't stand the sight of me.
Gwen: That's not true. The King loves you.
Arthur: You should have heard the way he spoke to me.
Gwen: I'm sure he was angry but you're still his son. Everyone appreciates what you did. They know you tried and they won't forget that.
Arthur: Maybe he's right. One day I will be the King of Camelot. I cannot be a friend to the people as well as their ruler.
Gwen: That's not true and you'll prove it when you become King. You've a kind heart, Arthur. Don't ever change. Not for anyone.
Uther: We live in dangerous times. I cannot allow you to undermine my authority.
Arthur: You've always welcomed my counsel in the past.
Uther: You stood against me for all the people to see.
Arthur: I'm sorry. Any future grievance I have will be held in private.
Uther: It's too late for that.
Arthur: Father, this is...
Uther: You are to be disinherited with immediate effect. You are no longer Crown Prince of Camelot.
Gauis: Sire, Arthur is your son, you natural heir.
Arthur: Gaius (Steps closer to his father) You've always taught me to be true to my heart and that's all I've ever tried to do. To be the man you wanted me to be, someone you were proud to call your son.
Uther: My decision is final. Queen Catrina will be named as rightful heir to the throne.
Geoffrey of Monmouth: Will you, to the utmost of your powers maintain the laws...?
Lady Catrina: (Impatient, as she is turning into a troll) Yes, yes.
Geoffrey of Monmouth: I'm sorry, you must let me finish. The wording must be exactly right to be binding.
Lady Catrina: Well, get on with it then! I mean really, where did you dig up this old crone from?
Uther: She's right, get on with it.
Geoffrey of Monmouth: Will you, to the utmost of your powers...
Lady Catrina: Yes, yes, yes.
Geoffrey of Monmouth:...maintain the laws and customs...
Lady Catrina: I will, I will.
Geoffrey of Monmouth:...of the land and serve the people of Camelot?
Lady Catrina: Yes! Just shut up and give me the crown!
Arthur: You're a troll!
Uther: How dare you speak about her like that?
Arthur: What is wrong with you? Look at the state of her!
Morgana: I don't believe it.
Arthur: She just ripped a door off its hinges, doesn't that tell you something?
Arthur: She's a troll! A giant, grey...
Arthur: ...stinking troll!
Uther: Stop it! Haven't you hurt her feelings enough? Insult my wife again, it'll be the last thing you ever do.
Uther: (About Arthur saying that Catrina is a troll) I'm so sorry that you had to hear those terrible things.
Lady Catrina/Troll: He's just taking time to adjust. He'll soon get used to having his stepmother around.
Uther: How could he compare such beauty with a troll?
Lady Catrina/Troll: Search me. I washed my face and everything.
(Uther kisses her forehead, then pulls away)
Lady Catrina/Troll: What is it?
Uther: It's just your scent, it's so... fragrant.
Lady Catrina/Troll: Oh, well, it's, er... it's mostly... dung.
Uther: And such a sense of humour, too. I was so blessed it was my castle you came to, that I may look upon this vision every day.
Lady Catrina/Troll: Well, beauty is in the eye of the beholder.
Uther: I shall behold it.
Gaius: I don't suppose it's escaped your notice, Sire, but we just... just wanted to make absolutely certain. You do realise your wife is a troll, Sire?
Uther: I beg your pardon?
Gaius: At least that's the way she looks to us, what with the... warts, and the... nose...
Sir Leon: And the smell.
Gaius: ...the smell.
Gaius: She also has what appears to be... a set of fangs.
Sir Leon: I wouldn't really say they were fangs… more like tusks.
Gaius: Yes, they are more like tusks. Not that we're saying that that's necessarily a bad thing. I just thought I ought to point it out to you, in case it had passed you by.
Uther: The next person to insult Queen Catrina... will be charged with treason and beheaded according to the laws of the land.
(At the table)
Uther: Is everything to your satisfaction?
Lady Catrina/Troll: Er, no. (Referring to her chair) This thing's got to go for a start. It's made for midgets! Too hard, too clean! Not my taste at all.
Uther: What can I get you instead?
Lady Catrina/Troll: Ah... I was walking through the grounds this morning and I couldn't help but notice that your stables have just been mucked out. It seems such a waste to throw away all that lovely dung.
(The Great Dragon laughs)
Merlin: This isn't funny.
The Great Dragon: Oh, it is! It is! The thought of Uther marrying a troll! Was it a very public affair?
Merlin: Public enough.
(The Great Dragon laughs)
Merlin: Don't laugh. If she can't be stopped, Arthur won't become King. Albion will never be born.
The Great Dragon: I'm sorry. You are right, of course.
The Great Dragon: The only way you could break this enchantment is if Uther were to cry tears of true remorse.
Merlin: How do we make him do that?
The Great Dragon: That I can't answer. Uther's heart is cold as stone. He's never been sorry for anything.
Merlin: Thanks. I think.
The Great Dragon: Young warlock! It was some time ago you promised to set me free. The help I give is not unconditional.
Uther: We are introducing further taxes.
Sir Leon: Sire, we can't. The people have given all they can.
Uther: You told me that before. And yet our coffer is full.
Sir Leon: Your people are already going hungry.
Uther: Are you questioning my orders?
Sir Leon: It's just... If we take more, they'll starve.
Uther: Who are you to tell me what's best for my people? You will collect more taxes or you will lose your head.
Lady Catrina/Troll: (Laughing) Lose your head! Lose your head!
Uther: I understand Bayard of Mercia wishes to honour our marriage with a visit.
Sir Leon: Yes, Sire.
Lady Catrina/Troll: Oh, good! Now, tell this Bayard we expect gifts. Lots of lovely shiny gold.
Sir Leon: I think at this time...
Sir Leon: ...it might be wise to... to respectfully decline his offer of a visit.
Uther: Whatever for?
Sir Leon: I'm still not sure that we can trust Bayard.
Uther: Nonsense he is a friend of Camelot. You will send our reply. It will be an honour to feast with him.
Merlin: The Dragon said he had to cry tears of true remorse to break the enchantment.
Gaius: Well, that's not going to be easy. Uther's heart is closed to everyone.
Merlin: Not everyone. Arthur.
Gaius: Then there's only one course of action we can take. Uther must see his son die.
Merlin: So, your... your stepmother is a troll, then.
Arthur: If you say, 'I told you so'...
Merlin: I wasn't going to. I wouldn't. But it's true that if you had listened to me earlier, then...
(Arthur gives him a look)
Merlin: Gaius and I believe your father's been enchanted. Now we've found a way to break the spell, but... we need your help.
Arthur: So your great plan is to kill me?
Merlin: No. Well, yes... not exactly. It's... Gaius has made a potion that gives the appearance of death without the actual dying bit. It's fine. There's nothing to worry about. It'll only bring you to the brink of death.
Arthur: Oh, only to the brink!
Gaius: It's perfectly safe, a single drop of the antidote will reverse the effects immediately.
Arthur: Antidote. What antidote? You didn't say anything about an antidote.
Merlin: Er, I... I didn't think it was important.
Gaius: The potion will lower your heart rate and breathing. To all intents and purposes, you will be dead.
Arthur: And the antidote reverses the effects?
Gaius: Yes. If it's administered in time.
Arthur: If it isn't?
Gaius: You will be dead.
Arthur: You just said it wasn't important!
Merlin: Um, yeah. I suppose it is a bit important.
Gaius: Merlin will have the antidote. Once I've administered the poison, erm... the potion, he'll have half an hour to get it to you.
Uther: My boy... (Groans) It was my fault. I pushed you away. Oh, my son.
Uther: My son.
Lady Catrina/Troll: Come away, there's nothing you can do for him now.
Uther: I killed him. I killed my only son.
Uther: (About Lady Catrina in Troll form) Guards! Seize... it!
Lady Catrina/Troll: (Stopping Arthur's punch and hitting him hard) Is that any way to treat your dear old stepmother? (Throws him up in the air and against a wall)
Arthur: Merlin! I want you to know that I never doubted you. All right, maybe I did, but it's your own fault. You've got a suspicious look about you. Shifty. Like you've got something to hide.
Merlin: I'm an open book.
Arthur: I don't believe that for a second. However, I do know that without your help, I'd still have a troll for a stepmother.
(Both nod at each other a couple times)
Arthur: Well, thanks. (Arthur puts an arm around Merlin's back and Merlin stretches both his arms and comes closer to Arthur. Arthur backs away) Whoa! What're you doing?
Merlin: I thought you were going for a hug.
Lady Catrina: How I've suffered these last weeks. Allowing you to touch me. Having to share a bed with you.
Lady Catrina: It's repulsive.
Uther: I know the feeling.
Uther: I'd like to thank you for exposing this attack on our state. Once again, magic was used to strike at the heart of Camelot.
Arthur: You mean, your heart. How many nights did you share a bed with a troll?
Uther: Obviously, I was under its spell. I did many things that I... regret. But...
Arthur: Father, I really don't want to know the details.
(Arthur laughs heartily)
Also Known As:
France: La Belle et la Bête, deuxième partie.
Germany: Die Schöne Und Das Biest, Teil 2.
Italy: La Bella e La Bestia (2a parte).
Poland: Piękno i Bestia: Cześć druga.
Portugal: A Fera e Bela - Part 2.
Spain: La Bella y La Bestia (Parte 2).
Ukraine: Красуня і чудовисько. Частина друга.
International Air Dates:
Australia: May 30, 2010 on Ten.
Canada: October 16th, 2010 on Space.
France: March 7, 2010 on Canal + Family.
Germany: January 26, 2011 on RTL.
Italy: January 23, 2010 on Italia 1.
Malaysia: January 24, 2010 on TV3.
Poland: October 9, 2010 on Polsat.
Spain: February 27, 2010 on Neox.
Turkey: January 10, 2010 on CNBC-e.
USA: May 7, 2010 on Syfy.
The BBC Press Office press release for this episode listed Bradley James as 'Bradley Jones'.
The scene at the table where the Troll is eating the horse dung was shot on July 3rd, 2009.
The wedding scene between Uther and Lady Catrina was shot on the hall of Pierrefonds castle on June 10th 2009.
The 'horse dung' that the troll eats was made out of bananas and chocolate.
Colin Morgan's brother Neil appears briefly in this episode as one of the peasants that observe in the background as some Camelot guards collects taxes from an old man.
Château de Pierrefonds, Pierrefonds, Oise, France (Camelot).
Cardiff, Wales (Studio sets).
The troll loving scene was toned down a bit for the final cut of the airing version.
Sarah Parish found the prosthetic make up and the fat-suit very uncomfortable, heavy and slightly suffocating. It took 2 and a half hours to get it on. The fact that the episode was filmed during a heat-wave in summer made it a challenge. Despite it all, she really enjoyed playing the troll part.
This is the second part of episode 2x05 Beauty and the Beast – Part One. It is the first Merlin episode that consists of two parts albeit either part is scripted by a different writer. The intro for this episode consists of previously seen scenes from the previous one.
Sat 31 Oct 2009 at 18:05-18:50 on BBC One.
Mon 2 Nov 2009 at 19:00-19:45 on BBC Three.
Fri 6 Nov 2009 at 20:00-20:45 on BBC Three.
Beauty and The Beast.
The episode title alludes to the traditional fairy tale of the same name. It was adapted in 1991 for the big screen in the form of an animated movie by the Walt Disney Corporation.
User Score: 7725
User Score: 573
User Score: 66
User Score: 61
User Score: 48
User Score: 32
User Score: 30
User Score: 25
User Score: 20
User Score: 18
User Score: 14
User Score: 14
User Score: 10
User Score: 7
User Score: 6
User Score: 5
User Score: 5
User Score: 5
User Score: 5
User Score: 4