No results found.
Special Agent Leroy Jethro Gibbs
Special Agent Tony DiNozzo
Forensics Specialist Abby Sciuto
Chief M.E. Ducky Mallard
Special Agent Tim McGee
Special Agent Ziva David
Mossad Officer Amit Hadar
Former NCIS Special Agent Riley McCallister
Former NCIS Special Agent Whitney Sharp
Mossad Director Eli David
GOOF: In this episode, Ziva's father Eli David tells Director Vance that Ziva's mother taught her how to drive, yet in episode 3x13 "Deception," Ziva tells Tony that she taught herself how to drive.
Tony: Still won't keep you hacky types from stealing my numbers from the matrix, anyway. (waves wallet over credit card reader) Look at it, doesn't work!
McGee: That's right. You should still be terrified of my kind.
Ziva: (laughs and gets the card reader to work) And apparently 22-year-old girls.
Tony: I refuse to be afraid of 22-year-old girls, no matter what kind of... magical pick-pocketing devices they're sporting. You know who the real victim is? Artistry.
Ziva: If someone wants something out of your pants, they should have to use their hands.
Ziva: We cannot really be sure that, because this girl crossed paths with him here yesterday, we will cross paths with him today.
Tony: Also can't be sure that Gibbs will be swilling coffee when we get back to the office, or you'll fumble a simple American expression, or that McGee will sleep alone tonight - but, people do tend to follow patterns.
(Ziva meets Liat Tuvia, her replacement at Mossad)
Ziva: Liat is one of the most common names in Israel.
Liat: Where only the grandmothers are named Ziva.
McGee: So what brings you to D.C.?
Malachi: The cherry blossoms.
McGee: That's in the spring, actually.
Tony: I'm afraid all we have to offer in November are elections and pardoned turkeys. I really like those boots, Liat. Not speaking too fast for you, am I?
Liat: I understand. You're very, uh... tongue-in-ear.
Ziva: She means tongue-in-cheek.
Tony: Don't put words in the girl's mouth.
Malachi: Did you expect we would never "move on" after you left us?
Ziva: You left me!
Tony: Let's not get hung up on who's left, who's right and who's wrong.
Ziva: You won the marksmanship ribbon for your outfit four consecutive times. I have six.
Liat: But I'm not done, benefit of youth. See, I would expect you to look into past conduct. But you seem to only care about my abilities with a gun.
Ziva: You have a pet cat... named Bill. I happen to like cats.
Liat: Still, I feel this, uh, measuring contest would be more at home in a men's room. Don't you think?
Tony: I don't care how many degrees he has, if he's serious about assassinating Eli, he's gonna need something more than a pistol.
Ziva: Tony, it is not about the size of the gun...
Liat: It is about the will of the shooter... We will make sure they do not succeed. If necessary, we will place ourself in the line of fire.
Tony: "All someone needs is the willingness to trade his life for mine." You know, In The Line of Fire.
McGee: Kennedy said that.
Tony: Why don't you just memorize your lines and don't bump into the furniture, McBartlett. Spencer Tracy said that.
(McCallister unscrews the top of his cane)
McCallister: Damnit! I brought the wrong cane. Other cane's got the flask.
Gibbs: Hey, Riley. Where'd they dig you up? (gestures to the coffee) Keep you sharper.
McCallister: (scoffs) Please. The coffee here is weaker than a Frenchman's handshake.
Tony: Am I sensing something between the two of you?
Malachi: Nothing serious.
Tony: You haven't slept together then?
Malachi: Oh, of course we are sleeping together. It's just nothing serious.
Tony: Oh, gotta get back to Israel.
Ziva: We killed you first, Tony.
Tony: Oh, I've seen it a million times. The pretty popular girl gets jealous when the hot new transfer comes in and steals all the spotlight. Well, it's pretty much a staple of every high school movie from the seventies and eighties : Heathers, Fast Times ...
Gibbs: Who got jealous in Fast Times? God, I like Phoebe Cates.
Vance: You really screwed me here.
Eli: You think I wanted the assassins to follow me?
Vance: I think you told them where to find you.
Eli: He is a splinter in my toe, Leon. He has been for years. If I do not extract him now, it could become infected.
Vance: That's nasty, Eli.
Eli: Yet, illustrative.
(Ziva is driving and turns aggressively)
Vance: Most fathers teach their daughters how to drive. I have you to blame for this?
Eli: This she learned from her mother.
Eli: I do not have the luxury for my feelings to dictate my actions.
Ziva: You do not have any feelings.
Eli: I have no feelings? There was a time Ziva, when I was quite different. When my house was filled with the sound of children laughing. You, and Ari, and Tali.
(Ziva's eyes now full of tears.)
Eli: There was a time Ziva, yes.
Eli: Alright let's go.
Ziva: That is all you are going to say to me?
Eli: What is the point? I know this face. You made the same one when I told my brother he could not buy you a pony.
Eli: Ziva if you want to talk we will talk. I am not going to beg.
Ziva: Why not? You know, confronted with the prospect of your own death, another man.
Eli: A lesser man.
(Ziva slams her fist in anger)
Ziva: A human man would want to!
McGee: I got to hand it to your father, Ziva. He has who knows how many guns trained on him right now, and he is completely oblivious.
Ziva: No, he's aware. He is always aware of what he does. Not caring about the consequences is what makes him who he is.
McGee: I've got alerts at the train stations, bus stations, local LEOs up and down the coast as well as any and all hardware shipments, commercial or military. I have hung a net.
Ziva: I do not know who Annette is, or why you are so proud of killing her.
McGee: No, what I mean is, if they make a move, we're gonna know about it.
Gibbs: Officer Hadar. You almost made me spill my coffee.
Hadar: Americans... You can never just say hello.
Gibbs: How about shalom? Hello and good-bye.
Hadar: And peace, Agent Gibbs.
Gibbs: Not a lot of that when you're around.
"Well Well Well" by Duffy
The West Wing episode in which Mark Harmon's secret service character was introduced was titled "Enemies Foreign and Domestic".
Original International Airdates:
Canada: November 17, 2010 on Global
United Kingdom: December 10, 2010 on FX/FX HD
Sweden: January 4, 2011 on TV3
Norway: January 25, 2011 on TV3
Australia: February 8, 2011 on Channel Ten
The Netherlands: February 22, 2011 on SBS 6
Germany: April 3, 2011 on SAT 1
Finland: May 3, 2011 on Nelonen
Spain: May 20, 2011 on LaSexta
Slovakia: September 14, 2011 on Markiza
Czech Republic: February 20, 2012 on TV Nova
Tony: Still won't keep you hacky types from stealing my numbers from the Matrix, anyway.
Tony is of course referring to the Matrix films.
Malachi: Next year in Jerusalem, my friend.
"Next year in Jerusalem" is the traditional ending to the Seder (Passover) dinner.
This episode's title, and that of the following episode, take their names from the Oath of Enlistment: "...I will support and defend the Constitution of the United States against all enemies, foreign and domestic..."
User Score: 458
User Score: 10479
User Score: 1172
User Score: 754
User Score: 426
User Score: 406
User Score: 335
User Score: 321
User Score: 310
User Score: 277
User Score: 259
User Score: 253
User Score: 252
User Score: 240
User Score: 199
User Score: 190
User Score: 188
User Score: 185
User Score: 155
User Score: 141