Karasu is seen carving crow sculptures. Karasu means crow in Japanese.
The title of this episode can be read in two ways: Ie de (家で; at home) or Iede (家出; running away from home). What happens in this episode and the topic of conversation between the two main characters in episode 1, it's more likely that the title means "running away from home."
Miyuki: Make sure you go to cram school today.
Yuu: I know.
Miyuki: I know you can pass. It's okay. You can go to Tokyo--
Yuu: I...I don't want to take those entrance tests. I don't want to go to Tokyo. I'll decide what I want to do.
Miyuki: What are you saying? You're still too young, that's impossible.
Karasu: (in a flashback) It's impossible for you...impossible.
Miyuki: Yuu, I love you more than--
Fukurou: A timespace where you, I, and he exist. It's ironic.
Kuina: Oh, crap! My right arm didn't make it.
The Japanese air date for this episode was 10/18/05.
Japanese Title : "Iede" (イエデ)