No results found.
Dr. Brock Hart
Barbra Jean Booker Hart
When Cheyenne is using the peanut butter, the "S" in Skippy has been blocked off. Also, in one take, she has it in her hand and in the next one, it is back on the table.
You can tell Barbra Jean is pregnant and not just fat in this episode because an obese person's stomach isn't perfectly round...
Cheyenne: Van! You do not talk about Barbra Jean's weight behind her back like that!
Van: You just made a joke about it the other day!
Cheyenne: (slaps him again) Van, you don't rat me out.
Barbra Jean (to Cheyenne): When your mom comes in, don't say a word
(Reba walks in completely sunburned)
Reba She was supposed to wake me up!
Barbra Jean: Well I was making a sand sculpture of you. It's easier if you lie still.
(Barbra Jean takes off Reba's hat and sunglasses showing her sunburn lines)
Barbra Jean: Aww, my little Reba racoon.
Barbra Jean: ... And my husband doesn't think I'm attractive. That's why we haven't had "boom chicka boom boom" in the bedroom lately.
Reba: Okay. I'm going to address the issue of your's and Brock's "boom chicka boom boom" only once and then I'm going to go take a shower. We'll never talk of it again.
Cheyenne (to Van): You had pizza? then kisses him Mushroom & Sausage!
Barbra Jean: Oh I want some of that! then Barbra Jean kisses Brock You had Veal Piccota with a side of Rotini!
Brock: Barbra Jean! I only had a salad. I swear!
Reba: (talking about Barbra Jean) Did you just give her permission to come over to my house 24/7, day or night?
Cheyenne: Mom, knowing the support is there, is crucial at a time like this. I should know, that's how I got over my dependency on alcohol.
Reba: Alcohal. Good idea.
(Barbra Jean pops through the front door)
Barbra Jean: Hey guys! I just got this great idea - matching sweatshirts.
Reba: Alcohol and a lot of it.
Brock (to Brock): Why don't you ask Mrs. H. to talk to Barbra Jean? She doesn't mind saying mean things to her.
Reba: I'm in.
Brock: You don't even know what we're talking about.
Reba: Doesn't matter, if it's about Barbra Jean and it's mean, I'm in.
Reba: Hey Brock! You know I got the house in the divorce so I could say things like this - get out.
International Episode Titles:
Czech Republic: Ženská krev a mlíko (Zaftig Woman)
Original International Air Dates:
Czech Republic: September 14, 2009 on Prima
Ratings: Households: 2.4/4, #14; adults 18-49: 1.4, #14
This episode was taped October 18th 2005.
The title of this episode is an allusion to the saying, "You can't have your cake and eat it too." In other words, you can not have it both ways. For Brock it should be, "You cannot have your Barbra Jean and Reba too!"
User Score: 642
User Score: 2697
User Score: 206
User Score: 166
User Score: 160
User Score: 153
User Score: 91
User Score: 91
User Score: 60
User Score: 55
User Score: 52
User Score: 50
User Score: 48
User Score: 41
User Score: 38
User Score: 30
User Score: 30
User Score: 28
User Score: 26
User Score: 24