The two men knocked out by Oniwakamaru have scarves around their shoulders which are made up of the design of the American flag: one blue with white stars, the other with red and white stripes. No one in the Edo Period would be wearing scarves made to resemble the American flag.
No one actually says Jin's name in the whole episode.
Fuu: (Mugen and Jin are about to fight) Alright, enough you two! You two made me a promise. You haven't forgotten, have you? Until we find "the Samurai who smells of Sunflowers", you two are not allowed to kill each other!
Mugen: Oh yeah, this smelly guy, I been meaning to ask ya about that.
Fuu: Huh?
Jin: Who is this "Samurai who smells of Sunflowers"?
Mugen: And what the hell is a sunflower anyway?
Jin: You don't know?
Fuu: It's a flower!
Mugen: So, what do they smell like?
Jin: Do you have any other leads?
Mugen: Like a picture or something?
Jin: What makes you think he's around here?
Fuu: Well, uh... wait a minute!
(her stomach grumbles)
Fuu: For now, let's just find something to eat, kay?
Inuyama: I expect that someday, somewhere you and I will meet again, in fact I'm sure we will.
Oniwakamaru: You weren't afraid of me. I'm not alone.
Inuyaka: (Discussing the fireflies while in the hot springs with Jin) However, they say that every once in a while a male will try to attract another male.
Jin:...time to go.
Jin: The fact is, you aren't worth killing. Killing you is meaningless. All it would do is tarnish my sword.
(Fuu passed out after one drink and is asleep)
Mugen: Sleeping so carelessly. I could do something to you so easily.
Fuu: No secret stash or anything, let's see it all. Ready, go! (They reveal all the money each of them has) No way, this is it?
Mugen: (Glares at Jin) You're hiding something aren't you?
Jin: So are you, what's with those acorns?
They don't meet the Assassin Inuyama again or even tell his name throughout the episode.
Japanese title: 百鬼夜行
Romaji title: Hyakkiyagyou
Alternate title: Veritable Pandemonium ~ Redeye Reprisal
Character note: Hotaru's name means "firefly" in Japanese, which coincides with the constant theme of fireflies throughout the episode.
Fuji Television (Japan) air date: June 03, 2004
Translation note: Oniwakamaru means "Young Devil Child".
Character note: When in the bar, Fuu compares Mugen to Momotaro. Momotaro is a Japanese folk tale about a boy who was born from a peach and goes off on a trip to kill ogres.
|
Monday
No results found.
Tuesday
No results found.
Wednesday
No results found.
|
User Score: 316
User Score: 658
User Score: 212
User Score: 161
User Score: 124
User Score: 40
User Score: 32
User Score: 26
User Score: 23
User Score: 16