Samurai Champloo

Season 1 Episode 2

Redeye Reprisal

Aired Sunday 12:00 AM May 21, 2005 on Cartoon Network



  • Trivia

    • The two men knocked out by Oniwakamaru have scarves around their shoulders which are made up of the design of the American flag: one blue with white stars, the other with red and white stripes. No one in the Edo Period would be wearing scarves made to resemble the American flag.

    • No one actually says Jin's name in the whole episode.

  • Quotes

    • Fuu: (Mugen and Jin are about to fight) Alright, enough you two! You two made me a promise. You haven't forgotten, have you? Until we find "the Samurai who smells of Sunflowers", you two are not allowed to kill each other!
      Mugen: Oh yeah, this smelly guy, I been meaning to ask ya about that.
      Fuu: Huh?
      Jin: Who is this "Samurai who smells of Sunflowers"?
      Mugen: And what the hell is a sunflower anyway?
      Jin: You don't know?
      Fuu: It's a flower!
      Mugen: So, what do they smell like?
      Jin: Do you have any other leads?
      Mugen: Like a picture or something?
      Jin: What makes you think he's around here?
      Fuu: Well, uh... wait a minute!
      (her stomach grumbles)
      Fuu: For now, let's just find something to eat, kay?

    • Inuyama: I expect that someday, somewhere you and I will meet again, in fact I'm sure we will.

    • Oniwakamaru: You weren't afraid of me. I'm not alone.

    • Inuyaka: (Discussing the fireflies while in the hot springs with Jin) However, they say that every once in a while a male will try to attract another male.
      Jin:...time to go.

    • Jin: The fact is, you aren't worth killing. Killing you is meaningless. All it would do is tarnish my sword.

    • (Fuu passed out after one drink and is asleep)
      Mugen: Sleeping so carelessly. I could do something to you so easily.

    • Fuu: No secret stash or anything, let's see it all. Ready, go! (They reveal all the money each of them has) No way, this is it?
      Mugen: (Glares at Jin) You're hiding something aren't you?
      Jin: So are you, what's with those acorns?

  • Notes

    • They don't meet the Assassin Inuyama again or even tell his name throughout the episode.

    • Japanese title: 百鬼夜行
      Romaji title: Hyakkiyagyou
      Alternate title: Veritable Pandemonium ~ Redeye Reprisal

    • Character note: Hotaru's name means "firefly" in Japanese, which coincides with the constant theme of fireflies throughout the episode.

    • Fuji Television (Japan) air date: June 03, 2004

    • Translation note: Oniwakamaru means "Young Devil Child".

    • Character note: When in the bar, Fuu compares Mugen to Momotaro. Momotaro is a Japanese folk tale about a boy who was born from a peach and goes off on a trip to kill ogres.

  • Allusions