"Half" by G Tom Mac
We find out that J.D.'s actual name is Jonathan, not John, as indicated by one of the last lines of the episode, where he says "Howdy, neighbor. I'm Jonathan."
In the opening scene, when JD's throwing the basketball and gets hit by it on the head you can see that he's got a 'Motorola' pager when he's lying on the ground.
J.D.'s Narration: And so here I am - a guy in an empty apartment with a dead dog. Oh, and that's not a tear on my cheek, that's just from the leak in my ceiling. And, yes, change is scary, but it's also inevitable. It's up to you to make the best of it. I mean, it's not like opportunity is just gonna fall in to your lap.
The leaking ceiling collapses, and a woman in a sudsy bathtub plummets onto J.D.'s moving boxes.
J.D.'s Narration: Then again...
J.D.: Howdy, neighbor, I'm Jonathan!
A half-naked, mean looking guy crashes down next to them.
Guy: You eyeballin' my woman?
J.D.'s Narration: I hate change.
Carla: I think we should have a baby.
Turk: I know you're feeling abandoned right now, but we just went through a really rough spot, and I'm not the type of guy to make life-changing decisions without thinking about it for at least, like... a few months.
Carla opens her top to reveal a sexy camisole underneath.
Turk: Let's make a baby.
Janitor: No better pick-me-up than a slice of Mom's pie!
J.D.: Why are you so obsessed with this?
Janitor: I dunno. I think it's 'cause this time, I wasn't trying to mess with you.
Janitor digs in and takes a bite.
J.D. takes the fork and has a bite.
Cut to Men's Room
J.D.: Who would do this to themselves?
Janitor: Totally worth it.
J.D.'s Narration: As every piece of food I'd put into my body in the last year was rushing out of me, it got me thinking.
Dr. Cox: Hey, Jordan, um... Lookit, I tried to guilt you into not taking that job.
Jordan: Really? Look, I don't wanna be one of those moms that never sees her kids. But I also don't wanna be one of those moms that stays at home but then resents her kids 'cause she wishes she was working so she could go to an office and feel bad about not being at home with her kids. I was just worried that you would think I was a bad mom.
Dr. Cox: Sweetie, you are an evil, soulless, chemically-enhanced battle-axe that I truly doubt is a hundred percent human, but... you are an amazing mom.
Elliot: And he doesn't always tell me what to do. I mean, sure, he did tell me to come up here and talk to you, but I was gonna do that anyway 'cause I wanted to ask if you thought I should wear hooker heels or flats with my pink skirt when we go celebrate my new job tonight - but instead I'm trying to figure out what your problem is.
Carla: Look! I thought you were staying, okay? I've been here for eleven years, and it's always the same story: I get really close to someone, they move on. I don't wanna be fifty, making friends with the new 25-year-old interns, Elliot. They'll make fun of me when we go dancing!
J.D.: Yo, Hooch is seriously crazy.
Janitor: Who's ready for a pie break?
Janitor: Come on, why not?
J.D.: Why don't you ask Todd? Due to what can only be described as epic diarrhea, he's been on an I.V. drip for thirty-six hours!
Todd: Make-it-stop five?
Jordan: Oh, yeah, Ted, I moved the file cabinet. I'm gonna miss this office.
Dr. Cox: Why? It smells like that odd combo of flopsweat, hopelessness, and feet.
Jake: Okay, I'm obviously gonna have to guess what your point is here, but I think it's that I control Elliot? Which I don't. Here, watch this: Elliot, will you shove that guy?
Elliot throws the guy passing her into the wall
Jake: Why would you do that? I was tr-I was trying to prove you don't do everything I say.
Elliot: Well, clue me in, stud! That was Creepy Carl- he runs an up-skirt website...
Carla: Sure, Jake, I'll tell you why it feels like I have a problem with you. The fact that Elliot jumps so high whenever you tell her to may seem harmless, but as a result she's been stealing all my sports bras! Seriously, the only one I have left is the one I'm wearing; and it works great, see? Huh?
Jake: It works pretty nicely.
Carla: It does, right? But! If I wanna jump up and down again this week, I'm stuck until laundry day!
Jordan: So, do you think I should take the job? Perry?
Dr. Cox: Oh. I'm sorry, honey. I was just thinking about this little boy in here. He's only eight years old and he's terminal. I just hope his parents spent as much time with him as they could - you're here one minute, and then the next you're... What, uh, what were you saying?
Elliot: Ohhh, my God, you're right.
Carla: Don't let him be your puppet-master.
Jake: What's up?
Elliot: I have a headache.
Jake: Take some aspirin.
Elliot: Don't tell me what to do! You're not the boss of me!
Turk: Now, listen to me. You gotta make tonight count. 'Cause you'll never be as cool as you were when you were rollin' with The Big Dog as your roommate, you know?
J.D.'s Narration: No, I didn't know.
Dr. Kelso: How would you like to make this a full-time job?
Jordan: I'll have to think about it!
Dr. Cox stares incredulously at Kelso
Dr. Kelso: How could you not see this coming?
Dr. Kelso: Harrison posted his first profit this quarter.
Dr. Cox: Aces. And I'm guessing that's because his significant other...
Dr. Kelso: Terrence.
Dr. Cox: Terrence doesn't follow him around the shop all day telling him just exactly what color is "in" this season or showing all of the other employees that he is not in fact the boss of his own life.
Elliot: I can't believe you talked me into this! I will never get this fellowship - I don't interview well. It's the reason I didn't get into Harvard. The second the professor asked me what I hoped to accomplish in college, my nose started bleeding, and I sneezed and splattered his shirt with blood.
J.D.: Come here, boy! Come on, Rowdy!
Turk: No, you come here and eat your steak!
Carla: What are you doing?
J.D.: Oh, whoever Rowdy goes to first, he gets to keep him. Rowdy, if you come to me I'll scratch your special region!
Carla: So, you moved back all the furniture and defrosted our dinner with your sweaty hands for a joke!?
Turk: Yeah, we did...
Carla: If he stays, I'll drive him out to the country and leave him there.
J.D.'s Narration: Huzzah! He's mine!
Jordan: Don't sweat it too much, kid. He wore so much cologne on our first date, I had to sell my Miata!
Dr. Cox: WHY?
Jordan: For funsies!
Dr. Cox: Heel!
Lonnie: Thanks for that.
Jordan: Keep movin', fetus face.
Janitor: Who wants a piece of pie!
J.D.: Who made it?
Janitor: Let's say my mom.
J.D.'s Narration: As a doctor, you get good at piecing things together.
Nurse: Someone stole a case of laxatives.
Janitor: Who wants a piece of pie!
J.D.'s Narration: This one was obvious.
J.D.: No thank you.
Todd: Free pie? Hell yeah!
Nurse: Someone stole a whole case of laxatives from the supply closet.
Laverne: Don't look at me - I'm as regular as rain.
J.D.'s Narration: So here I am. Sitting on a box, in an empty apartment with a dead dog, and a single tear on my cheek. I can't help but wonder how I got to this place.
J.D.: So, yo, could I ask you a question?
J.D.: Why are we lying in the parking lot?
Turk: Your hook-shot knocked you unconscious, so I lied down next to you so everyone would just think we were chillin'.
J.D.: Oh, thanks SCB!
Dr. Kelso: Welcome aboard! This will be your office for the next few days! Ted, find someplace else to work.
Ted: Aw, man! Not again!
Dr. Kelso: No, I'm here because the budget's a mess. Ted's not making much headway.
Ted: Three-twelve times four-eighty-one equals... Sir, it's not giving me the answer!
Dr. Kelso: It's a typewriter, you jackass!
J.D.: Just say you're sorry, give me a hug, and this'll all be over.
Turk: Why do I have to say I'm sorry?
J.D.: Dude, I don't mean to sound girly, but, for the last twelve years, you've practically been like...my wife.
Turk: How is that girly?
Elliot: Well, look, Carla, Jake makes me happy! Plus, there's a decent chance he'll be my second serious boyfriend not to end up in bed with my mom or my brother Barry.
J.D.'s Narration: Maybe I was being unfair to Turk. Maybe it's too much to expect a friend to just sense that you're upset and wanna talk about it.
Elliot: Carla, I can sense you're upset. Talk to me.
J.D.'s Narration: Okay, but Turk's a prideful guy, and it's hard for prideful guys to admit when they've been insensitive.
Dr. Cox: Listen, Jordan, I've been incredibly insensitive.
J.D.'s Narration: Touché, magic hallway.
Hooch: By the by, Johnny told me that you were responsible for my...brothy shower the other day.
Turk: Well, you know...
Hooch: If it happens again, I'm gonna take one of your fingers. That'll be my... funny prank.
J.D.'s Narration: Turk didn't even realize he'd pissed me off, so explaining my feelings to him was the smart move. I took a slightly different tack.
J.D.: That seat's taken, ass-face!
Turk: By who?
J.D.: Hello there, Chocolate Bear Two.
Turk: Hooch!? J.D., what the hell is going on here!?
J.D.: I replaced your ass!
Carla: Well, maybe Jake shouldn't have pushed you into that interview.
Elliot: Maybe I should have covered my mouth when I sneezed blood the second time.
J.D.: Oh! Can we cut words out of magazines that represent how we feel about each other and glue them into a "Friends Forever" collage?
Turk: Hell no.
J.D.: Oh. Well, can we drink beers and reminisce?
Turk: Hell yes!
J.D.: That's all I wanted to do anyway.
J.D.'s Narration: Plus, I already made the collage.
Turk: You know how you're prone to overly sensitive girly displays of sentimentality?
Hooch: Who the hell...put bouillon cubes in the shower head!?! Huh? Hm, did you do it? Hm? Did you? If it happens again, I will wait in my S.U.V., blast me some speed-metal - 5.1 surround sound, heavy on the bass - and someone...will be getting...mowed...down.
J.D.: Hooch is crazy! I'm really gonna miss this kinda stuff.
Turk: Why? We'll still be able to pull pranks on him after you move out.
J.D.: Yeah, but we won't be able to stay up 'til six in the morning planning anything as genius as the soup shower!
Dr. Cox: Bob, people have a private life and people have a professional life, and usually those two hells are kept pretty separate. For instance, I don't know that much about your home life, other than the fact that you treat your wife like a dog, your dog like a wife, and your son like an androgynous ne'er-do-well who drained your retirement nest-egg to open up a yarn shop in Minneapolis.
Lonnie: Thanks for that.
Jordan: Keep movin', fetus face.
Dr. Cox: All right, then, before we jump in to rounds, I see it's time for my annual cologne intervention. Lonnie, you're killing us. And, honestly, what's the point? D'you understand that no matter how badly you wanna get freaky with Karen, here, that's just not going to happen, and here's why: She thinks you have the body of a fetus. Oh, Karen, did you tell me that in confidence?
Karen: No, he knows.
Lonnie: She drew me a picture.
J.D.: Here at Sacred Heart, you get to work with some of the finest doctors in the country.
Todd: Out of my way! I got a doozy of a twosie!
Ted: If you need some happy pills, they're in the top drawer.
Jordan: In this hell-hole, I'll need a gun!
Ted: Bottom left.
Dr. Cox: Whoa! Bob Kelso here before noon? They're either giving away free doughnuts at the café, or there's an Asian prostitute convention in the I.C.U.!
Dr. Kelso: Is now the time I'm supposed to be embarrassed because I like fine food and Korean call girls? Write this down, Perry: I'm old and I honestly don't care what people think about anything I do.
J.D.'s Narration: Elliot's boyfriend, Jake, had given her confidence to do things she'd never been able to do before.
Jake: Okay, you ready to do this?
Elliot: You know it!
J.D.'s Narration: ...Like talking to people when she's on the toilet.
Jake: Uh, okay, uh, I know how comfortable you are with Carla, so I'm gonna have her do the talking, all right? You just say when.
Elliot: There's cheeks on the seat, and I'm feeling good! Let's hear it.
Carla: Hello, Elliot. How are you doing?
Jake: She went out the window.
Turk: Who are these guys?
J.D.: These are the last eight guys in the hospital who don't realize I suck at basketball.
J.D.: Okay, so here's what's gonna happen: I finally mastered my running hook-shot, okay?
J.D.: So when we go to pick teams, I'm gonna hit that shot. Then you say, "I'll take that guy!" At which point, Carla is gonna page me. And I'll say, "Crap, I gotta go." And you go, "Damn! We just lost the best player out here!" Then there'll be eight guys in the hospital who think I'm good at sports, and word will spread.
Turk: When do you find time to see your patients?
J.D.: Between these thoughts.
J.D.: Errrr... Jake? Is it?
Jake: Yeah... it is...
J.D.: I know your name, Jake, I'm being condescending. It's Jake, right?
Dr. Cox: You see, the woman is everywhere! She's there when I work out in the morning, when I work out in the car on the way to work, and when I work out when I get to work. I can't seem to get away from her, and that used to be fine when she just came round for five minutes every month or so to fed on my dignity, but now! I'd honestly kill myself Bob, if I wasn't convinced that Jordan wouldn't already be there, waiting for me in the afterlife! You see, typical of her, she went ahead and signed us up for an eternal tandem bike ride, all along the banks of the river Styx!
Dr. Kelso: I'm so glad you shared.
Turk: Yo, they call me Chris One. What's the dealio?
J.D.: [Wearing a wizard's hat] Welcome to our lair. I'm an eighth level ogre magi with invisibility. And this is Randall. [Points at ornamental dragon]
Turk: What does SCB mean?
J.D.: Super Chocolate Bear.
Turk: I love it.
J.D.: I knew you would.