The newspaper articles that show Sherlock in the deerstalker hat have errors. The first repeats the second paragraph twice, beginning mid-sentence. The same paragraphs appear again in the first column of the third article, even though they are clearly meant to be distinct.
Moriarty: So if you have what you say you have, I'll make you rich. If you don't, I'll make you into shoes.
Sherlock: What are you typing?
Sherlock: You mean me.
Sherlock: Well you're typing a lot.
Sherlock: No, don't mention the unsolved ones.
John: People want to know you're human.
John: Cause they're interested.
Sherlock: No they're not. Why are they?
John: Hmm. You know. One thousand eight hundred and ninety-five.
John: I reset that counter last night. This blog has had has nearly two thousand hits in the last eight hours. This is your living, Sherlock. Not two hundred and forty different types of tobacco ash.
Sherlock: Two hundred and forty-three.
Lestrade: Have you heard of Sherlock Holmes?
Lestrade: Well, you're about to meet him now. This is your case. It's entirely up to you. This is just friendly advice. But give Sherlock five minutes on your crime scene and listen to everything he has to say. And as far as possible, try not to punch him.
Sherlock: (about Phil) Having driven to an isolated location and successfully committed a crime without a single witness, why would he then call the police and consult a detective? Fair play?
DI Carter: He's trying to be clever. He's over-confident.
Sherlock: Did you see him? Morbidly obese, the undisguised halitosis of a single man living on his own, the right sleeve of an Internet porn addict, and the breathing pattern of an untreated heart condition. Low self-esteem, tiny IQ, and a limited life expectancy. And you think he's an audacious criminal mastermind? (turns to Phil) Don't worry, this is just stupid.
Phil: What did you say? Heart what?
John: You wearing any pants?
John: What are we doing here? Sherlock, seriously, what?
Sherlock: I don't know.
John: Here to see the Queen?
Sherlock: (as Mycroft comes in) Hmm. Apparently yes.
Mycroft: Just once can you two behave like adults?
John: We solve crimes, I blog about it, and he forgets his pants. I wouldn't hold out too much hope.
Mycroft: (pouring tea) I'll be mother.
Sherlock: And there is a whole childhood in a nutshell.
Mycroft: Don't be alarmed. It's to do with sex.
Sherlock: Sex doesn't alarm me.
Mycroft: How would you know?
John: Punch you?
Sherlock: Yes, punch me in the face. Didn't you hear me?
John: I always hear "punch me in the face" when you're speaking, but it's usually subtext.
John: Don't you remember, I was a soldier. I killed people.
Sherlock: You were a doctor!
John: I had bad days!
Irene Adler: Brainy's the new sexy.
Irene: I don't understand.
Sherlock: Oh, well, try to.
Sherlock: Because you cater to the whims of the pathetic and take your clothes off to make an impression. Stop boring me and think!
Irene: Do you know the big problem with a disguise, Mr. Holmes? However hard you try, it's always a self-portrait.
Sherlock: You think I'm a vicar with a bleeding face?
Irene: No, I think you're damaged, delusional, and believe in a higher power. In your case, it's yourself.
Sherlock: If I was to look at naked women, I'd borrow John's laptop.
John: You do borrow my laptop.
Sherlock: I confiscate it.
Sherlock: Look at them. They all care so much. Do you ever wonder if there's something wrong with us?
Mycroft: All lives end. All hearts are broken. Caring is not an advantage... Sherlock.
John: Listen, has he ever had any kind of, um, girlfriend, boyfriend, a relationship, ever?
Mrs. Hudson: I don't know.
John: How could we not know?
Mrs. Hudson: He's Sherlock. How will we ever know what goes on in that funny old head?
John: You... flirted with Sherlock Holmes?
Irene: At him. He never replies.
John: Sherlock always replies. To... everything. He's Mr. Punchline. He will outlive God trying to have the last word.
Sherlock: Don't snivel, Mrs. Hudson. It will do nothing to impede the flight of a bullet. What a tender world that would be.
Sherlock: First get rid of your boys.
Sherlock: I dislike being outnumbered. It makes for too much stupidity in the room.
Neilson: You two go to the car.
Sherlock: And then get into the car and drive away. Don't try to trick me. You know who I am--it doesn't work.
Sherlock: Oh, you're rather good.
Irene: You're not not so bad.
John: Hamish. John Hamish Watson. Just if you're looking for baby names.
Sherlock: Please don't feel obliged to tell me that was remarkable or amazing. John has expressed that thought in every possible variant available to the English language.
Irene: I would have you right here on this desk until you begged for mercy twice.
Sherlock: (after a long pause) John, please could you check those flight schedules, see if I'm right?
John: Oh... ummm. I'm on it, yeah.
Sherlock: I never begged for mercy in my life.
Sherlock: You could have chosen any random number and walked out of here today with everything you've worked for. But you just couldn't resist it, could you? I've always assumed that love is a dangerous disadvantage. Thank you for the final proof.
Irene: Everything I said, it's not real. I was just playing the game.
Sherlock: I know. And this is just losing.
Mycroft: My brother has the brain of a scientist or a philosopher, yet he elects to be a detective. What might we deduce about his heart?
John: I don't know.
Mycroft: Neither do I. But initially he wanted to be a pirate.
This story was adapted from the short story, "A Scandal in Bohemia", first published in The Strand Magazine dated July 1891 and collected in The Adventures of Sherlock Holmes (1892).
On its premiere, the episode aired at 8:10 p.m., ten minutes late.
Injoke: The title of John's blog, "The Geek Interpreter," is a play on the Holmes short story, "The Greek Interpreter." "The Speckled Blonde" is a reference to "The Speckled Band," and "The Adamantium Crutch" is one of Holmes' undocumented cases, "the singular affair of the aluminum crutch."
Injoke: Sherlock donning a deerstalker hat, and his evident distaste for it, is a reference to the deerstalker in the Holmes stories. Doyle never described the character as wearing a deerstalker. The closest he comes is mentioning Holmes wearing a "ear-flapped traveling cap." Artist Sidney Paget, illustrator for The Strand, first drew Holmes with a deerstalker in 1891. It has since become a common piece of headware for the detective in movies, TV, and comics.
Injoke: One of Irene Adler's texts says "BBC1 right now. You'll laugh." referring, obviously to the station on which Sherlock airs in the UK.
Sweden: February 4, 2012 on SVT1
US: May 6, 2012 on PBS
Slovakia: January 23, 2013 on STV1
Headline: Hat-man and Robin.
Referencing the famous Dynamic Duo Batman and Robin, who also solve crimes in an out-of-the-ordinary fashion.