There is an Alderman Blevins on the Chicago City Council. In reality, at the time this episode first aired, there was no such alderman on the Chicago City Council.
(At the scene of the supposed hate-crime)
Wysocki: I was very sorry to hear about your partner, though.
Monroe: Yeah, it was hard, after fifteen years together.
Evers: Something happen to him on the job?
Wysocki: (Smiling) It's not that kind of partner, kid.
Elena: What's wrong?
Wysocki: Just stay there.
Elena: What, you're scaring me.
Wysocki: I'm not going to lie anymore. There's not going to be a wedding.
Elena: Why not?
Wysocki: Because you deserve better than me.
Elena: And this is code for?
Wysocki: It's not a code. I'm still in love with Dina.
Elena: It's natural to still have feelings for your ex-wife. You have a son together.
Wysocki: No, I've been sleeping with her for the past couple of months.
Elena: So you want to be with her?
Wysocki: Yes I do.
Elena: And she wants to be with you?
Wysocki: No. I'm sorry.
Elena: Sorry doesn't leave me alone with her last night getting a ride home with her. Are you nuts? Oh, she must think I'm some kind of a joke.
Wysocki: No, she doesn't think you're a joke.
Elena: Well, you do then, or you would have told me, Jarek. You wouldn't have let me sit here and plan our wedding while you were still sleeping with her. Am I not enough?
Wysocki: That's not it.
Elena: That's because you can't be alone. You can't get close, but you can't be alone.
Wysocki: Yeah, that's right.
Elena: Did you ever love me?
Wysocki: I thought I did, yeah.
Elena: You know, the sad part is that I am so much better for you than she is.
Wysocki: (muttering after Elena leaves) I know.
Gibbons: The mayor just doesn't take my man off the table like that. She planned this.
Hicks: Now, you don't know that for sure.
Gibbons: Not for sure. 25 years on the job. I know everyone better than they know their selves. There are only two reasons Superintendent Colvin would defy me like that: either she thinks she's not going to be in her job in the next six months or she thinks I'm not going to be in mine.
Colvin: Now, I understand how the promotions game is played. Alright, but there's no need for Gibbons to fill two of the spots with his own people while I lose the only potential commander on that list who is actually good police.
Mahoney: So Davis isn't good police?
Colvin: On paper, he's ideal, but I know he belongs to Gibbons.
Mahoney: And you want somebody in there that won't look the other way while Gibbons robs the city blind.
Colvin: What if Davis wasn't available for the promotion?
Mahoney: Are you saying if somebody offers him a better job somewhere else.
Colvin: Well, say an opening in the mayor's office.
Mahoney: The mayor needs a new head of security. That's a pay bump from commander, higher profile that leads to consulting gigs down the road. Who's your guy?
Mahoney: Davis takes over for Greer Pastures, you put Reardon in charge of gangs, it was last minute and you're hands were tied.
Colvin: And you're willing to help a woman in need?
Mahoney: Gibbons taking two out of three promotions for his own people is a power grab, plain and simple. I see it that way and the mayor is going to agree with me.
Colvin: Gibbons isn't going to be happy if you take one of his soldiers off the board.
Mahoney: You know, you're not the only one that has concerns over the strange hold Ronin Gibbons has over this city.
Colvin: One day, maybe, he'll make a mistake and he'll open himself to prosecution.
Mahoney: The city's been waiting 25 years for that mistake and it hasn't happened yet. Now, I've got your back.
Mahoney: And some day, you'll have mine.
Wysocki: (about his brother and Vonda's father, Vincent) Vonda, sometimes when somebody is dead you have to remember the best version of them.
Vonda: I don't remember any version of him. I don't even remember what he looked like so I don't want to remember the best version. I want to remember the truth. So tell me the truth, Uncle Jarek.
Wysocki: (to Isaac) Hey, buddy, can you give us a minute? This is a family matter.
Vonda: He's family.
Wysocki: How do you figure that?
Vonda: Isaac's my boyfriend so he's part of our family.
Wysocki: He's what?
Isaac: (to Vonda sarcastically) Thanks for the heads up.
Wysocki: Oh, so you're sleeping with your partner now?
Vonda: Yes, he's my boyfriend. So you can say anything to me in front of him.
Wysocki: That's really smart. I can't see any problem with that, not any safety issue, not like you're worried about your boyfriend while he's kicking through a front door!
Vonda: Uncle Jarek, just tell me who this woman was to dad.
Wysocki: Your father was seeing Karen for two years after her assault. He was going to marry her.
Vonda: What about my mom?
Wysocki: Things were pretty much over between your mother and your father before he was killed.
Vonda: Did mom know about her?
Wysocki: The wife always knows.
Vonda: So she knew, and she's just been living off of his death benefits?
Wysocki: She's been living off what she's entitled to as the wife of a slain police officer. Vonda, at the end of the day what's done is done. Your father was a good man, a great dad, and damn good police. Now, you should take his watch and remember him by that.
Blevins: I'm being told this is a hate crime.
Colvin: Well, we don't know if that is true yet, Alderman Blevins.
Assistant Superintendent: Superintendant, I wish this was under better circumstances.
Blevins: These types of circumstances should never exist. And you want me to stay quiet about the assassination of one of our community's leading citizens. Just put my concerns in the closet?
Blevins: No, of course not.
Assistant Superintendent: I'll take the lead on any community relation duties you feel are necessary.
Blevins: It's necessary you find who did this and find them quick.
Wysocki: It's a messy crime scene, Alderman, which means a lot of evidence. These are the kind we usually solve very quickly.
Colvin: Detective Wysocki is taking the lead on the case.
Blevins: It's very important to me and my constituency that we have a member of our community spearheading this investigation.
Wysocki: You have no need to worry. I'll have my partner working with me on this investigation.
Blevins: Look, I'm not the biggest fish on the city council, but one thing about my community, Superintendent Colvin, we are affluent, educated, and well-organized. We make change happen.
Colvin: As a bi-racial woman living in this city, I understand what it is to not have your interests looked after, believe me. But I take hate crimes very seriously.
Blevins: I hope so. Because trust me, if this case is not handled with the utmost respect and dignity, we'll use that change on you.
Colvin: So your partner is gay now?
Wysocki: We don't have any evidence to the contrary.
Colvin: Let's just worry about proving who did this. The one thing about a bigot is: if they're willing to kill one man over his sexuality, then they are certainly willing to kill more.
Fash: (to the nurse) I'm fine, please. I just need to go home now.
Nurse: Sir, it's going to get infected if you leave here like that.
Wysocki: Mr. Fash, we're with the Chicago Police Department. We have a couple of questions we want to ask you about last night.
Fash: I already spoke to a detective about last night.
Nurse: Sir, please.
Fash: M'am, please (shoves the nurse away)
Evers: (grabs Fash) Hey, relax buddy!
Nurse: They don't pay me enough for this.
Wysocki: You and me both.
Hicks: I spoke with our Irish friends. They're worried about Teresa Colvin working into their construction businesses, the North Shore jobs. And they don't think you're doing enough to protect their interests.
Gibbons: You tell them sometimes it's better to use a scalpel rather than a pitchfork.
Hicks: So long as their heart's cut out, they don't care what tool you use.
Gibbons: I've been thinking about a way to protect our interests and test Teresa Colvin's loyalty at the same time.
Hicks: So you already have a plan. That's why you're the man.
Isaac: So you're not going to tell him?
Vonda: No, I didn't say that. I just haven't told him yet.
Isaac: All I'm asking is that if you're gonna spill to Jarek that we're dating, just give me the heads up first.
Vonda: What are you so worried about? My uncle doesn't get to decide who I see.
Isaac: I hope a shotgun agrees.
Wysocki: Oh, if anyone asks, you're gay.
Wysocki: Yeah, we were going get taken off of the case if you weren't.
Evers: But you are too, right?
Wysocki: No, I bat for the home team.
The shot of Wysocki's car rounding a corner beneath the subway tracks is the same one used in opening titles.
Although credited, Billy Lush (Liam Hennessey) does not appear in this episode.
Original International Air Dates:
Canada: May 9, 2011 on Global
United Kingdom: July 21, 2011 on Sky1/Sky1 HD
Czech Republic: April 20, 2012 on Prima COOL
Title: "Black Sox"
The title of this episode refers to the Black Sox Scandal, a major betting scam which took place during the 1919 World Series. Several Chicago White Sox players intentionally played to lose their game against the Cincinnati Reds as part of a plan devised by first baseman Arnold "Chick" Gandil. As a result, all eight players involved were banned from playing Major League Baseball for the rest of their lives. This had a lasting impact on the White Sox, who would not win another American League championship until 1959, a record forty years after the incident.