Richard said that Ritchie can't go camping. However, in "Friends", he went on a camping trip.
Barb is two years younger than Christine.
Christine: You know, this may be racist and sexist, but it's pretty damn adorable.
Barb: That is certainly hard to pull off.
Christine: (to Marly and Lindsay) Listen, I have taken your crap for the last three years, and I'm gonna tell you something. If you ever make Ritchie feel unwelcome, or embarrass him, again, I would be thrilled for the opportunity to kick your sorry, tanned, bleach blond, Botox asses back to your tacky McMansions and your loveless marriages. You got that?
(trying on new suits)
Ritchie: This doesn't fit me. These pants are too big.
Richard: They'll fix them.
Ritchie: My weiner itches.
Richard: That's part of wearing a suit. That's why they give you long pockets.
Marly: Oh, yeah, my nanny just went through the change, too.
Lindsay: Wait, I thought your nanny had a heart attack.
Marly: Well, she was sweaty and missed two days of work—I don't know.
Christine: How was suit shopping?
Ritchie: It was cool. The guy drew all over my clothes. I want to be a tailor!
Christine: Ritchie, I told you, honey, we're not Jewish.
Richard: We agreed that you'd be in charge of health, education, and welfare, and I'd get sports. And learning which fork to use is about as close to sports as this kid's gonna get.
Barb: I've been perimenopausal for two years.
Christine: Yeah, but you're much older than me.
Barb: I'm two years younger than you.
Christine: Oh, my God, you look awful.
Matthew: Christine, this is testosterone cream.
Christine: So, what does that mean? (as she whips the top off a beer bottle one-handed).
Matthew: Well, SIR... it means you've been rubbing yourself with male hormones.
Christine: Well, Barb uses it, and she's...oh, God... I mean, I feel so much better. You know? I'm not hot; I can remember things; I'm sleeping like a baby. What's the down side?
Matthew: Well, there's going to be an asterisk next to your name in the baseball Hall of Fame.
Christine: I went to the doctor, and he told me I might be perimenopausal.
Barb: So, that's not menopause, it's peri - meaning not quite - like periodontist... not quite a 'dontist'.
Christine: (on Cotillion) Richard, why don't we just send him to Oppress-Women-and-Enslave-Them Camp?
Richard: Because that's a sleep-away camp, and he can't do an overnight.
Christine: (on sending Ritchie to cotillion) He is not doing this. This is racist, this is sexist... this does not reflect my values.
Richard: Says the topless anti-semite with the filthy house.
Barb: Is that the bra from the lost and found at the gym?
Christine: Yeah. Nobody claimed it.
Barb: You're nasty.
Original International Airdates:
Czech Republic: December 20, 2012 on Nova Cinema
The German episode title is "1...½ Männer", an exact translation.
Julia Louis-Dreyfus submitted this episode to the Emmy Academy as her official submission for the season in the Outstanding Lead Actress in a Comedy Series category; she lost to Tina Fey (30 Rock).
Rebroadcast on January 7th, 2009 at 8:00 PM
This episode was part of the show's Emmy Awards 'For Your Consideration' DVD for this season.
This episode was thought to be the series finale, until CBS made last-minute plans to renew the series on the day the network released their Fall Upfronts.
Guest Jason Alexander and series star Julia Louis-Dreyfus previously co-starred together on Seinfeld.
Christine is taking a cream that includes testosterone and Matthew mentions that she will have an asterisk next to her name in the Major League Baseball Hall of Fame. This is a reference to MLB Home Run Champ, Barry Bonds, and 'The 'Cream' that he says he used that did not include steroids or HGH.
This title is a reference to fellow CBS show, Two and a Half Men.