The Suite Life of Zack & Cody

Season 2 Episode 23

Lost In Translation

Aired Friday 7:00 PM Aug 19, 2006 on Disney Channel
out of 10
User Rating
84 votes

By Users

Write A Review

Episode Summary

It's International Day at Zack and Cody's school and Zack decides to ask a guest named Kumiko, a Japanese opera singer, to be his project. After Zack loses Kumiko, Carey and the boys must fill in as Japanese singers for a convention being held at the Tipton. Meanwhile, Maddie and London get trapped in London's closet.moreless

Who was the Episode MVP ?

No results found.
No results found.
No results found.
James Kiriyama-Lem

James Kiriyama-Lem

Mr. Nakamura

Guest Star

Jackie Backer

Jackie Backer

Maddie Stunt Double

Guest Star

Brian Peck

Brian Peck


Guest Star

Rebecca Rosso

Rebecca Rosso


Recurring Role

Camilla Rosso

Camilla Rosso


Recurring Role

Trivia, Notes, Quotes and Allusions


  • TRIVIA (11)

    • London asks if the belt Maddie is eating is alligator, but London said once that all her animal clothes are faux.

    • A part of this episode is in the opening credits (of Season 3): when Carey and the twins are on the floor at the very end of their performance.

    • For once, Jessica and Janice walk away with Zack instead of Cody.

    • If you listen closely while Maddie and London are fighting to try and find the mint, you here London say, "You stepped on my favorite shirt!"

      Earlier when they first came in the closet, London says that all those clothes were clothes that she thought about wearing, but never touched.

    • When Kamiko and Carey are singing, Cody's flower is falling out of his "hair" and Zack is pushing it back in to stay.

    • When the Japanese singer is cutting the fish in the suite, there is a shot of Zack with his back to her. In the background you can tell that she is bringing the cleaver down behind the fish and not actually cutting it.

    • When Maddie is trying to get the shirt off the shelf before the shelf breaks, you can clearly see that against the wall is a stool which she could have pulled over and used to get the shirt.

    • It is so obvious that Zack, Cody, and Carey are not singing during their song.

    • The headband that Zack wears at school says "festival" in Japanese.

    • When that Japenese lady is cutting the fish wouldn't you think there would be fish guts or something on it when she holds it up again.

    • The paper folding that Zack's class was doing is called Origami.

  • QUOTES (32)

    • Maddie:(sniffing at London) How can your breath smell so minty fresh?
      London: Well, while you were napping, I kind of prefer in person eating a lot of candy in my purse.
      Maddie: What? And you didn't save any for me?
      London: Oh, I saved one, in case I get hungry later.

    • (Maddie is eating London's alligator belt and London looks at her disgustingly)
      Maddie: What? I'm hungry and that's not bad.
      London: Is it alligator?
      Maddie: Yes, but it's taste like chicken.

    • Zack: So that's the typical thing you do in Japan. When you're not eating sushi, you're folding stuff.

    • Maddie: Ooh this is beautiful. I wonder where I should where it?
      Mirror: Go where it at a fruit stand!

    • Zack: Watch your back!
      Cody: Watch your front!
      Zack: Watch your back again!

    • Moseby: (after Carey and Kumiko struggle to find a song that they both know to sing together) Ugh, right now I'd be happy if you sung "If You're Happy and You Know It."
      Carey & Kumiko: I know that!
      (Moseby groans as they start singing that song together)

    • Carey: Yes! I'm making 350 yen!
      Cody: That's about 3 dollars.
      (Carey moans then Zack lifts the lid of the pot Moseby screamed into and gets a loud echo)

    • Maddie: (after the mirror insults her) I thought you had that obnoxious mirror moved upstairs to HAT WORLD!
      London: No, I have an obnoxious mirror in all my closets, but they all love me.

    • Zack: (to Moseby) Nice tie! Moseby: Nice dress. Zack: Touché.

    • Cody: Boa Tarde Prazer.
      (Cody says something to Maddie in a foreign language)
      Maddie: Ok, should I thank you or slap you?
      Cody: It's International Week at school, and I've learned to say things in 10 different languages!
      Zack: And I've learned to snore in 10 different languages.

    • Zack: Do you know what the most beautiful thing in Japan is?
      Jessica and Janice: No, what?
      Zack: You, if you went there.

    • Cody: Oh mom, look at my Eiffel Tower.
      Carey: Wow! That came out great! I can almost smell the croissants.
      (Zack walks out of his room eating a popsicle)
      Carey: Hey Zack, what did you do for your international project?
      Zack: Nothing yet. I've been too busy helping Cody with his.
      (Zack finishes the popsicle and puts the stick on the table)
      Zack: Here you go.
      Carey: You have to figure out what you're going to do.
      Zack: Don't worry. I've got International Day covered.
      Carey: Bringing in a slice of Swiss cheese doesn't count.
      Zack: What if I put it on a German kaiser roll?

    • Moseby: (to Nakamura) How was your flight?
      Cody: I'll ask him in Japanese. (Speaks in Japanese but translated to...) I have a hornet's nest in my pants.
      (Mr. Nakamura and rest of crowd runs away)
      Cody: Must have been bumpy.

    • Mr. Moseby: Kumiko where have you been? Do you think you can save this night from disaster?
      Kumiko: No.

    • (Thinking of a song)
      Kumiko: Um... Oh! (sings opera) What about that?
      Carey: Yeah, I can't do that since I had kids.

    • Mr. Moseby: Ladies and gentlemen, I promised you a fabulous Japanese act, so here's a Japanese act!

    • (In Zack and Cody's classroom, Kumiko is demonstrating the art of Origami paper folding and the class is trying to follow but she is going too fast)
      Kumiko: You do this... then this... then this... then you have pretty bird.
      (Kumiko sees Cody's "bird")
      Kumiko: Or a snowball.

    • Mr. Moseby: (to Kumiko) Come with me. I will show you to your room.
      Cody: Wait! I wanna practice my Japanese. (says something in Japanese that means "My bellybutton grows watermelons")
      Kumiko: (whispering to Mr. Moseby) Don't send me fruit baskets.

    • Mr. Moseby: How was your flight?
      Kumiko: Too long. It gave me big wedgie. (tries to pull out her wedgie)
      Cody: I know how you feel. I get one every day at lunch.
      Zack: And I'm the one who gives 'em to him.

    • Maddie: Okay, maybe I was too subtle. When I said give them to a friend, I meant me! You know, sometimes you are dumber than a sack of hammers.
      London: Would a friend call another friend a dumber than a sack of hammers?
      Maddie: If they were really close, like we are. Friends tease.
      London: Oh, I get it. So why don't you come up before school tomorrow and take what you want from my closet, you stick-legged, frizzy-haired freak!

    • Mirror: (to Mr. Moseby) Quite the suit, but what's with that tie? The guy couldn't guess your weight?

    • Maddie: I've always complained about my life. But right now, I realize it's been pretty good.
      London: Well, of course it is. You have a great life.
      Maddie: You think so?
      London: Yeah. I mean, look at all the people who like you. And they must like you for you, since you're poor and hideously dressed.

    • Maddie: I've got an idea. Why don't we ram the door down?
      London: Well, what will we use?
      Maddie: The mirror.
      Mirror: Doesn't 7 years of bad luck mean anything to you?

    • London: I know, we can use my cell phone to order pizza.
      Maddie: You have a cell phone?
      London: Uh-huh. (holds it up)
      Maddie: Then how about we call down to Moseby and let him know we're locked in a closet!
      London: Oh, we can get the pizza from him.
      Maddie: No, he can let us out!
      London: Better.

    • Cody: You can learn a lot about a culture by the way they prepare their foods.
      Zack: That's it! I can take Kumiko to school tomorrow with my international project!
      Kumiko: Project?
      Carey: Uh, honey, we don't refer to our dinner guests as projects, especially when they're holding giant knives.
      Kumiko: I would love to be Zack's project!
      Zack: Oh, this is awesome! I'm getting dinner and an "A"! I mean, you're going to be a lot cooler than a slice of cheese.
      Kumiko: I get that a lot.

    • Cody: (watching Kumiko cut the fish) Look that those moves, that delicate knife work, that incredible precision.
      Zack: I'm just hoping I don't get the eyeball.
      Kumiko: Don't worry. As a sign of respect, I will save the eyeballs for mommy.
      Carey: Oh, goody.

    • Carey: Oh, yes, you're performing at the Nakamura Convention. I'm also a singer.
      Kumiko: Are you famous, too? Singing in front of lots of people, making lots of money?
      Zack & Cody: No.
      Carey: My fan club.

    • Maddie: Ooh! (picks out an outfit) This is beautiful! I wonder where I'd wear this.
      Mirror: Wear it to a fruit stand. You look like a lime!

    • (in London's closet)
      London: Well, I've already worn these twice, so go ahead. Take whatever you want.
      Maddie: (hugs London's leg) Thank you, thank you, thank you, thank you, thank you, thank you, thank you! I am so sorry for every mean thing I've ever said about you.
      London: You say mean things about me?
      Maddie: No, where did you hear that?

    • London: Boy, am I tired. I've been working all day.
      Maddie: On your history paper?
      London: No, I have people for that. I've been going through my old clothes. I'm getting rid of them. Oh, look, here's the outfit I wore on the plane going to Paris last weekend. And here's the outfit I wore getting off the plane.
      Maddie: I've been wearing the same socks for a week.
      London: Oh, I thought that smell was seaweed cookies.

    • Mr. Moseby: Maddie, did you stock the sushi candy?
      Maddie: And the seaweed cookies. Yum!
      Zack: What are we having, a convention of seals? (barks and claps like a seal)
      (Maddie throws him a candy)
      Mr. Moseby: No, an important Japanese company is coming, and it would be swell if they came again next year. So I would like them to feel at home.
      Cody: How come you never want us to feel at home?
      Mr. Moseby: You're kidding, right?

    • Moseby: Zack, Cody, (screams) WHERE'S KUMIKO?
      Zack: I'll only tell you if you promise not to get angry.
      Moseby: (Takes breath) I promise.
      Cody: Zack lost her at school!
      Moseby: (Lets out breath, gasps and then opens a pot on the table and screams) AHHHHHHHHHHHHHHHH!
      Zack: (To Cody) I-I think he's angry
      Moseby: HOW do you lose A WOMAN?!
      Cody: You forget to cherish her. (Moseby moans)
      Carey: (Hugging Cody) Awwww...And that's why you're my special little man!
      Moseby: PEOPLE, FOCUS!!!

  • NOTES (9)

    • The German episode title is "Die internationalen Wochen", meaning "The International Weeks".

    • This is the second episode that has to do with Japan; the first was in "Midsummer Nightmare", where London comes back from the Tipton Hotel in Japan and she said about Feng Shui.

    • This is the third time Cole and Dylan had to wear a dress, the first was in the movie "The Heart is Deceitful Above All Things", the second was in the episode "The Fairest of Them All", and this the third.

    • Kumiko Mori, who played as herself, made her worldwide television debut in this episode. Kumiko is the host of Disney Japan's Disney Paradise show, which is a variety show based on Disney trivia. In addition, she's also a famous opera singer.

    • When London says that her muffin was moist on the inside and crunchy on the outside it's the same way she described the banana nut muffin in the episode "Odd Couples".

    • Out of all the times London and Maddie go in London's closets this is the first time they get locked in.

    • Apparently, London's closet has a total of 4 levels, including an escalator.

    • This is the second time the talking mirror has been shown. The first was "That's So Suite Life of Hannah Montana".

    • Episode filmed on March 24th.


    • An episode in Power Rangers: Dino Thunder was called Lost and Found in Translation, and in both "Power Rangers" and "The Suite Life of Zack and Cody", the characters had experiences with Japanese culture. Also, both shows are owned by Disney.

    • Origami is a popular Japanese paper folding technique, which Kumiko taught in Zack's class.

    • When Moseby introduces Carey and the twins as "Toshika and the Pips" to the Japanese audience, this an allusion to the popular 1960's R&B musical act, Gladys Knight and the Pips.

    • The title of this episode is an allusion to the 2003 Academy Award nominated film, Lost in Translation, starring Scarlett Johansson and Bill Murray, which was about a lonely movie star and a neglected newlywed meeting up as strangers in Tokyo, Japan and forming an unlikely bond.

    • The Mikado

      The musical number that Cody, Zack and their mother perform is a slightly altered version of "Three Little Maids from School are We" from the Gilbert & Sullivan musical The Mikado.

    • The Japanese phrases Cody intends to speak are as follows:

      Boku no pantsu no naka ni hachi no su haiteimasu.

      This phrase actually means there is a hornet's nest in my underwear.

      Boku no heso de suika o sodateimasu.

      My belly button grows watermelons.

      When the are spoken in the episode, Cody makes some minor mistakes, which are shown in their correct forum here.

    • Cody: Boa Tarde prazer.

      The phrase Cody speaks at the very beginning of the episode is Portuguese. "Boa Tarde" means "Good Afternoon". "Prazer" means "pleasure", as in it's a pleasure to meet you.