Angus T. Jones |
Jake Harper |
Charlie Sheen |
Charlie Harper |
Conchata Ferrell |
Berta |
Holland Taylor |
Evelyn Harper |
Jon Cryer |
Alan Harper |
Andy Pessoa |
Andy |
Guest Star |
Brandon Killham |
Joey |
Guest Star |
Katherine La Nasa |
Lydia |
Guest Star |
James Edson |
Bobby |
Recurring Role |
Melanie Lynskey |
Rose |
Recurring Role |
Lydia: So, what grade are you in?
Jake: Seventh.
Lydia: Well, don't you worry when the other kids make fun of you; you'll show 'em some day.
Jake: Nobody makes fun of me.
Lydia: You're kidding?
Evelyn: So, Lydia, what do you do? I mean, besides my son.
Lydia: (talking about her kids with Charlie) I'm very careful about who I expose them to.
Charlie: What's that supposed to mean?
Lydia: Charlie, please.
Charlie: Why can't I expose myself to your kids? (catches what he said) I mean why can't I meet your kids?
Lydia: Wow, this is some house. If you ever decide to sell I want the listing.
Charlie: Well you'd have to kill my mom for it, so...sure.
Lydia: Evelyn Harper, I recognize you from your bus bench ads. People all over town are sitting on your face.
Evelyn: How many pieces of bacon are you going to eat?
Jake: My record's fourteen. I barfed, but it still counts.
Charlie: She might be a bit outspoken, but I happen to find that very attractive.
Jake: She must be dynamite in the sack.
Alan: Where do you get this stuff from?
Jake: Cinemax.
Lydia: If you were open to suggestions, it couldn't be better.
Charlie: Oh, really, and how could it have been better?
Lydia: Boo hoo, looks like I've pushed a button.
Charlie: Looks like I didn't.
Lydia: You can push an elevator button a hundred times, and it still won't come any faster.
Charlie: Fine, the next time I'll take the stairs.
Berta: Come on Charlie. The only difference, between those two broads, is that you came out of one and you...
Charlie: Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa...
(waving his arms in the air and closing his eyes)
Lydia: Alan, hi. So sorry to hear about your troubles.
Alan: "Troubles?" What troubles?
Lydia: Maybe I have it wrong. Charlie, didn't you tell me he was divorced, broke, and living on your couch?
Charlie: I don't know what she's talking about...
Alan: I am going through a bit of a rough patch, but I try not to think about it too much.
Lydia: Well, good for you. I'd be suicidal.
Charlie: You hear that? You have options.
Bobby: We haven't seen your mother here for quite some time.
Charlie: Well, maybe you just didn't recognize her. Like Satan, my mother can take many forms.
Berta: Chose your words carefully, slim
Lydia: Slim? (laughs) Why, thank you. I watch what I eat.
Berta: Going in or coming out?
The German episode title is "Ödipus", meaning "Oedipus". The French title is "Maman bis", meaning "Mother Encore". The Italian title is "Complesso di Edipo", meaning "Oedipal Complex". The Spanish title is "Disculpas por la frivolidad", an exact translation.
This episode was included on the Emmy Awards 'For Your Consideration' DVD for this season.
Though credited, Marin Hinkle does not appear in this episode.
|
|
S 10 : Ep 23
Aired 5/9/13
S 10 : Ep 22
Aired 5/2/13
S 10 : Ep 21
Aired 4/25/13
S 10 : Ep 20
Aired 4/4/13
User Score: 555
User Score: 4272
User Score: 468
User Score: 617
User Score: 459
User Score: 307
User Score: 143
User Score: 89
User Score: 85
User Score: 78