Jon Cryer |
Alan Harper |
Charlie Sheen |
Charlie Harper |
Marin Hinkle |
Judith |
Holland Taylor |
Evelyn Harper |
Angus T. Jones |
Jake Harper |
Melanie Lynskey |
Rose |
Eddie Gorodetsky |
Doug |
Guest Star |
Louisette Geiss |
Karen |
Guest Star |
Don Foster |
Ken |
Guest Star |
When Charlie first speaks with Alan's wife, he calls her "Judy" instead of Judith.
When Charlie is talking to his nephew on the patio outside, the beer bottle spins several times, as is indicated by the label being in different positions. However, no one touches the bottle after it is put down.
Woman: (to Charlie about him and Jake) You guys are really great together.
Charlie: Thanks.
Woman: Your wife must be proud.
Charlie: Oh, no, I'm not married.
Woman: Too bad. (smiles and saunters away)
Charlie: (to Jake) Wow, you're even better than a dog!
Jake: If drinking makes you feel bad, why do you drink?
Charlie: Nobody likes a smart ass, kid.
Jake: You have to put a dollar in the swear jar. You said "ass."
Charlie: Tell you what. Here's a twenty. That ought to cover me until lunch.
Charlie: (About Alan living with Evelyn again.) You've been living here for a few weeks now, I assume you have blood in your stool.
Charlie: Look at you all grown up and back living with mom. How good do you feel about yourself right now on a scale from one to...two?
Charlie: You gotta love that kid. I played him "Stairway to Heaven", and he still thought the Maple Loop song was better.
Alan: You have someone who comes into your house and glues your cabinets shut regularly?
Charlie: You've met some of the whack jobs I've went out with, this shouldn't be that much of a stretch.
Charlie: Why would I lie? The ocean is closed today.
Charlie: What are you smiling about?
Jake: You don't have any food.
Charlie: Yeah, but I'm not the one who's hungry. Who's smiling now, shorty?
Alan: Judith, I can change.
Judith: Oh, please, Alan. You are the most rigid, inflexible, obsessive, anal-retentive man I've ever met.
Alan: Rigid and inflexible—don't you think that's a little redundant?
Charlie: Well, Alan, there's not much to say. I make a lot of money for doing very little work. I sleep with beautiful women who don't ask about my feelings. I drive a Jag, I live at the beach… and sometimes in the middle of the day, for no reason at all, I like to make myself a big pitcher of margaritas and take a nap out on the sundeck.
Girl: So, what do you think?
Charlie: Wow. It's for you, right?
Girl: It's for both of us. Don't go away. (She goes into the bathroom)
Charlie: Don't worry. There's not enough blood left in my legs to go anywhere.
Charlie: Well, yeah, but not a woman who doesn't like sex.
Alan: And, Jake, this could just destroy Jake.
Charlie: Jake?
Alan: My son.
Charlie: Oh, yeah, teenagers are pretty sophisticated these days.
Alan: He's ten.
Alan: I am not comfortable with this. Maybe I should go and wait in the car.
Charlie: You're not waiting in the car. Trust me, this is a great way to meet women.
Alan: I don't wanna meet women. I'm still married.
Charlie: C'mon. Your wife is out meeting chicks, why shouldn't you?
Jake: (singing) ...it's the sweetest breakfast treat, it's maple-maple-maplelicious.
Hot Chick: Your son is just adorable.
Alan: Oh. Thank you.
Hot Chick: You and your... life partner must be so proud.
Charlie: You're right. Go wait in the car!
Alan: Look. Ok, this is just until things are settle out. A couple of days max. She'll come to her senses.
Charlie: Yeah, that's what women do.
Jake: Your mom is my grandma.
Charlie: Yup.
Jake: Grandma says you're a bitter disappointment.
Charlie: You know your uncle Charlie wrote that song.
Jake: No lie.
Charlie: Kid, if I was going to lie to you, I would have said I wrote "Stairway to Heaven".
Jennifer Bini Taylor later plays Chelsea, Charlie's fiancée.
In Latin America, the translating voice for Holland Taylor is the same that translated her in the movie George of the Jungle.
The German episode title is "Stur, zwanghaft und unflexibel", meaning "Stubborn, Compulsive, and Inflexible". The French title is "Tonton Charlie", meaning "Uncle Charlie". The Italian title is "Tutti da Charlie", meaning "Everyone with Charlie". The Spanish title is "Piloto".
This episode was nominated for a Artios Award for Best Casting for TV, Comedy Pilot.
In Latin America, the translating voice for Angus T. Jones is the same that translated him in George of the Jungle 2.
Guests Eddie Gorodetsky and Don Foster are frequent writers for the show.
This episode's end titles has Chuck Lorre's Vanity Card #108.
Charlie Sheen and Jon Cryer starred in the movie Hot Shots.
|
|
S 10 : Ep 23
Aired 5/9/13
S 10 : Ep 22
Aired 5/2/13
S 10 : Ep 21
Aired 4/25/13
S 10 : Ep 20
Aired 4/4/13
User Score: 555
User Score: 4272
User Score: 468
User Score: 617
User Score: 459
User Score: 307
User Score: 143
User Score: 89
User Score: 85
User Score: 78