No results found.
Jake says the title Squab, Squab, Squab, Squab, Squab in this episode.
As Charlie and Alan take Jake out of Evelyn's house the background singers sing "Squab" but close captioning has them singing "Men."
(Charlie and Alan are partying with an attractive female volleyball team)
Alan: Which one do you want?
Charlie: "One?" God has given you an box of assorted chocolates, and you're going to try one?
Alan: So you were thinking, maybe, two?
Charlie: I was thinking more like nine.
Alan: I've never had group sex.
Charlie: It's an overrated man's fantasy.
Charlie: No, are you kidding?
Charlie: Do you have [Evelyn's] number?
Alan: Don't you have her on speed dial?
Charlie: If I can't eat it, bang it, bet on it, it's not on my phone.
(Jake finds out he's spending the night with Evelyn)
Jake: Uncle Charlie, can you get me out of this?
Charlie: That depends. Are you willing to live in Mexico for a few years?
Evelyn: Excuse me. I didn't hear any complaints when I was raising you two.
Charlie: Really? The teen-age drinking and constant running away wasn't a slight tip-off?
(after Jake's time with Evelyn)
Charlie: You know, I always thought your kid was a simpleton.
Alan: Me, too.
Charlie: But clearly, he is the chosen one.
Jake: Hey, guys, check this out. (making his hands "talk") "Pull my finger. Okay."
(Jake pulls his own finger and farts)
Alan: And they shall call him Jake.
Evelyn: Good Lord, are you picking your nose?!?
Jake: I had to. There was stuff in it.
Evelyn: And just where were you planning to put it?
Jake: I didn't really have a plan.
Jake: (angry because he has to spend the night with Evelyn) What did I ever do to you?
Alan: It's not a punishment.
Jake: It's not a prize. I'm calling Mom!
Charlie: No man has ever gotten into a woman's pants chit-chatting about skin cancer.
Alan: You can't possibly know that.
Evelyn: (to Alan) Are you telling me you need to get your ex-wife's approval to let your own son spend time with your own mother?
Charlie: He had a really, really bad lawyer.
(after Jake's time with their mother)
Charlie: Do you realize that he did in one night, what we could never do in a lifetime?
Alan: He broke her.
Charlie: He spit her out and chewed her up.
Alan: It was beautiful.
Music: "Super Freak" by Rick James
The German episode title is "Sushi und Ketchup". The French title is "Soirée de folie", meaning "Crazy Night". The Italian title is "Una pessima idea", meaning "Bad Idea". The Spanish title is "Squab, Squab, Squab, Squab, Squab".
This episode's end titles has Chuck Lorre's Vanity Card #137.
In the original airing of this episode the regulars that didn't appear are Conchata Ferrell (Berta), Marin Hinkle (Judith), and Melanie Lynskey (Rose).
User Score: 747
User Score: 4274
User Score: 468
User Score: 617
User Score: 459
User Score: 307
User Score: 146
User Score: 143
User Score: 89
User Score: 85
User Score: 78
User Score: 73
User Score: 66
User Score: 63
User Score: 48
User Score: 41
User Score: 40
User Score: 38
User Score: 35
User Score: 34