Angus T. Jones |
Jake Harper |
Charlie Sheen |
Charlie Harper |
Jon Cryer |
Alan Harper |
Andrea Bendewald |
Terry Sholander |
Guest Star |
Kelley West |
Amy |
Guest Star |
Valerie Azlynn |
Beth |
Guest Star |
Jane Lynch |
Dr. Linda Freeman |
Recurring Role |
The friends house that Jake is staying at is the same house that Howard's mum lives in in Big Bang Theory.
Charlie says the title of this episode, That Special Tug.
Charlie: Alan, if you want to crack something open, I'd recommend that kid's mom.
Dr. Freeman: Let's take the time to talk about your feelings towards women.
Charlie: Nope.
Dr. Freeman: Would you rather we talk about your childhood?
Charlie: Nope.
Dr. Freeman: Father?
Charlie: Dead.
Dr. Freeman: Mother?
Charlie: Killed him.
Dr. Freeman: Would you like to discuss that?
Charlie: We just did.
Dr. Freeman: Alright...so your brother had a panic attack in the middle of a bookstore...how'd that make you feel?
Charlie: What the hell do my feelings have to do with anything?
Alan: Let's face it, good manners are just the latest casualty in the ongoing collapse of Western Civilization.
Charlie: Anyway, last night I am out with my stupid, lame ass brother.
Dr. Freeman: Sounds like you you've got some anger towards him...
Charlie: Oohh, you're good.
Charlie: I don't have a lot of faith in psychiatry as a science. I think some of the drugs you're pushing are interesting...and I am all for messing around with brain chemistry...I mean, that is how I got through High School. But in my experience popping pills doesn't relieve social anxiety quite as well as... bourbon and Marvin Gaye.
Dr. Freeman: Now I get it, you're desperate and I am full of whooie.
Charlie: Just because I took him in doesn't mean I have to listen to him.
Dr. Freeman: You still went to the movie?
Charlie: I bought those tickets online. They don't refund those.
Alan: Did you see how happy Jake was to be spending the night away from me?
Charlie: Why'd you say that, because he jumped out of the car while it was still moving?
Dr. Freeman: You're thinking of killing your brother?
Charlie: Shh... doctor-patient confidentiality.
Dr. Freeman: I'm still not clear on what it is you would like me to help you with? Ah, your anger issues? Your sexual issues? Drinking?
Charlie: No, no, no, that's all cool.
Dr. Freeman: Ah yes, the Malibu Fire Department. I have several patients who compulsively masturbate to their calendar.
Charlie: No kidding.
Dr. Freeman: Both sexes.
Alan: Do you smell something?
Charlie: Yeah, what is that? (Both stare at the drapes on fire) I think you do these things just to piss me off!
Charlie: Which one's Amy?
Alan: Amy is the one who overcame the eating disorder.
Charlie: Starving herself or throwing up?
Alan: Does it make a difference?
Charlie: It does if you're paying for dinner.
Alan: Amy is the brunette.
Charlie: Got it. So I have Jennifer.
Alan: You mean Beth.
Charlie: Oh right, right, B for blonde.
Alan: B can also be for brunette.
Charlie: But Amy is the brunette, you could do A for anorexic.
Alan: Unless its B for bulimic.
Charlie: Good point, we're gonna need a new system.
(Charlie hits Alan on the head)
Charlie: Did you know I was gonna do that?
Alan: No!
Charlie: Then I wouldn't trust your psychic powers.
Dr. Freeman: Is your brother seeing a therapist?
Charlie: How would I know?
Dr. Freeman: He's your brother. He lives with you?
Charlie: So.
Charlie: Everything I say is confidential, right?
Dr. Freeman: Whatever you say, stays in this room.
Charlie: Kind of like Vegas?
Dr. Freeman: Well, except there is no way you're leaving here with more money than when you came in.
Charlie: Yeah, like Vegas.
Dr. Freeman: (to Charlie) So in the words of Marvin Gaye, what's going on?
Dr. Freeman: Have you ever been in therapy before?
Charlie: Does massage therapy count?
Alan: Why do I bother trying to share my feelings with you?
Charlie: I don't know. It's not like I encourage it.
The German episode title is "Ein gewisses Ziehen", meaning "A Certain Pulling". The French title is "Trop blonde pour toi", meaning "Too Blonde for You". The Italian title is "Quel particolare richiamo", meaning "That Special Connection". The Spanish title is "Ese tirón especial", an exact translation.
Joe Bella won an Emmy in the Outstanding Multi-Camera Picture Editing for a Series category for his work on this episode.
The actress who plays the role of Beth also played Joey Tribbiani's girlfriend Candace on Joey. Beth tells the Harpers in this episode, "How you doin'?", that was Joey's trademark line.
|
|
S 10 : Ep 23
Aired 5/9/13
S 10 : Ep 22
Aired 5/2/13
S 10 : Ep 21
Aired 4/25/13
S 10 : Ep 20
Aired 4/4/13
User Score: 555
User Score: 4272
User Score: 468
User Score: 617
User Score: 459
User Score: 307
User Score: 143
User Score: 89
User Score: 85
User Score: 78