No results found.
When Lisa is cuddling with and burping her baby in bed with Charlie, Lisa says, "What a good burp!" But there is a close-up of her when she says this, and you can clearly see that it's Denise Richards who made the fake burping noise, not the baby.
Lisa: (when she gets back to Charlie's house with her baby) Are you gonna be okay?
Charlie: Oh, yeah, I'm fine. It's just that nobody's taken a crap in my car since college.
Lisa: Don't be such a baby.
Charlie: (about the baby) Hey, tell her!
Charlie: So, what are you doing for dinner tonight?
Lisa: You're shameless.
Charlie: Thank you.
Lisa: It's not a compliment.
Charlie: Whatever. So, how about dinner tonight?
Lisa: Charlie, a lot has changed.
Charlie: So what? I'm older and wiser, and you're hot and on the rebound!
Lisa: (about her baby daughter) Oh, what a hungry little girl!
Charlie: Of course she's hungry. She must have dropped half her body weight in that last diaper!
(Jake can't solve a math problem)
Jake: Dad, are you and Mom related?
Alan: (shocked) I'm sorry, what?
Jake: Well, if you marry your cousin, your kids will be stupid, right?
Charlie: See you later. And by "later," I'm hoping tomorrow.
Alan: Is there anything in your shower I need to know about?
Charlie: Oh, come on. That's the most action you've had in months.
Lisa: (when Charlie wants her and the baby to stay overnight) I didn't bring my breast pump.
Charlie: That's okay, we'll do it the old-fashioned way.
Lisa: What are you gonna do, Charlie, milk me?
Berta: Just out of curiosity, what the hell happened in your brother's bathroom?
Jake: Dad was wrestling on the floor with a naked lady.
Berta: The quiet ones are always the freaks.
Charlie: You look good.
Lisa: You, too. Although if you're taking votes, I prefer the brown sock to the beige one.
Charlie: Oh, I had to kind of dress in a hurry this morning.
Lisa: Really? Did somebody's husband come home early?
Charlie: Why do you always assume the worst? Can't I just be hung over?
Charlie: So what do you think?
Berta: About what?
Charlie: Lisa, me, the kid.
Berta: Ok, let's see now... This is the same women you've broken up and gotten back together with for years, right?
Berta: And she turned you down in order to marry somebody else?
Berta: And then the marriage fell apart and now she got his baby?
Berta: Sounds perfect. Go for it!
Lisa: Come to mama.
Charlie: OK, time. "Come to mama" bumps me a little. Can we make it "come to Catholic school girl?"
Lisa: Yes, Monsignor.
Alan: Hey, what's that splattered all over your shirt?
Charlie: Coffee and breast milk.
Alan: What happened? Did Starbucks merge with Hooters? Hooterbucks! I'd like a Double D Cup Latte, please...
The German episode title is "Ich kann gut mit Babys", meaning "I Can Be Good with Babies". The French title is "Courage, fuyons", meaning "Courage, Run Away" and is almost exactly the title of a 1979 French film about a man who leaves his wife to be with another woman. The Italian title is "Ti ricordi di Lisa?", meaning "Do You Remember Lisa?" The Spanish title is "Si, Monseñor".
Marin Hinkle (Judith), Melanie Lynskey (Rose), and Holland Taylor (Evelyn) didn't appear in the original airing of this episode.
Denise Richards was Charlie Sheen's wife when the episode aired, and Sam Sheen is their daughter.
User Score: 715
User Score: 4274
User Score: 468
User Score: 617
User Score: 459
User Score: 307
User Score: 143
User Score: 89
User Score: 85
User Score: 78
User Score: 73
User Score: 69
User Score: 66
User Score: 63
User Score: 41
User Score: 40
User Score: 36
User Score: 36
User Score: 35
User Score: 34