Will & Grace

Season 4 Episode 13

Whoa, Nelly

Aired Thursday 9:00 PM Jan 10, 2002 on NBC



  • Trivia

  • Quotes

    • Will: If Tina gets stood up, it'll devastate her and she'll go running back into the arms of my father!
      Grace: OK, this is not a disaster. We can still do this, we just need to call another cute guy and have him meet us at the restaurant. So think, who can we call?
      Will: Right. (Neither one answers)
      Grace: This probably explains why we're both alone.
      Will: Yeah.

    • Karen: I love my big, gay horse!

    • Grace: Hey, you're gonna think I'm crazy, but there's a weird smell coming from the show tunes section.
      Will: Maybe somebody took the Wiz.

    • Karen: (Looking at a photo) Look, here he is. He's got my eyes, but Stan's girth and fetlocks!

    • Grace: What are you doing buying a horse? What you got sick of riding Rosario around the house?
      Karen: Oh Grace. It's always been my dream to have a whole stable full of horses.
      Will: Oh, when did that start? After you took your first Black Beauty
      Karen: (Laughs) Yes it did!

    • Jack: Karen bought a horse and we're here to get some supplies!
      Karen: Jack, look at this old rag I found to line the stall!
      Grace: That's my bedspread!
      Karen: Well, honey, I'm gonna wash it before I give it to the horse!

  • Notes

  • Allusions

    • Jack: The love that dare not speak its neighme.

      Jack is both joking about their gay horse and alluding to the famous phrase, coined by Lord Alfred Douglas in his 1896 poem "Two Loves" - 'I am the Love that dare not speak its name.' Douglas was, of course, Oscar Wilde's lover and they had good reason to be oblique, as homosexuality was illegal in England at the time.

    • Episode title: Whoa, Nelly

      This phrase is widely known as what horseback riders say to stop their horse. Here, the phrase is alluding to the slang term for an effeminate homosexual, combining the two story lines of the horse and Larry.

    • Karen: I love my big, gay horse!

      This is an allusion to the line in the movie Heathers, "I love my dead, gay son!"