John Burgmeier |
Kurama |
Chuck Huber |
Hiei |
Justin Cook |
Yusuke |
Megumi Ogata |
Kurama (Japanese) |
Nobuyuki Hiyama |
Hiei (Japanese) |
Nozomu Sasaki |
Yuusuke (Japanese) |
Kimberly Grant |
Rinku |
Guest Star |
Jerry Jewell |
Jin |
Guest Star |
Daniel Katsuk |
Touya |
Guest Star |
Laura Bailey |
Kayko |
Recurring Role |
Cynthia Cranz |
Botan |
Recurring Role |
Sean Teague |
Koenma |
Recurring Role |
In the Japanese version, Suzuka's name is Suzuki. Suzuki's name was changed to Suzuka in the English version. This change was possibly made so people would not confuse the name with the automobile company.
Look closely, when Koto was talking about the way Suzuka knocked Genkai right into the wall, the demon behind her, which was killed by Suzuka's ace of spades some time earlier, can be seen with a glowing ring around his head. Assuming he's now dead, and has become an angel.
When Genkai rips off Suzuka's red clown nose, you see his regular nose with white makeup on, but when we see him shortly after that, his nose does not have any makeup. Then later when he is using one of his techniques, he has the white makeup on his nose again.
Younger Toguro: Greetings old friend, I have to talk to you soon.
Genkai: I know you do.
Juri: So um, you think you might be ready?
Genkai: Yes, let's shut this jerk up.
Hiei: I don't get what's so funny.
Kurama: I thought clowns made everybody else laugh.
Genkai: (to Suzuka) Fruitcake!
Hiei: This idiot makes Kuwabara seem smart.
Kurama: I admit, I'm embarrassed listening to him.
Koenma: If he's not the joker, I don't know who is.
(When Kuwabara walks into Onji's black orb)
Kurama: I can't believe he walked right into that trap on his own.
Hiei: He is a first class fool.
Genkai: Agreed. A fool and a moron.
Genkai: Let me tell you what your problem is, Suzuka.
Suzuka: Excuse me?
Genkai: Admittedly you have talent, you helped scrounge up a team of third rate demons and found weapons suiting them well enough to get them to the semi-finals. You know more about arsenals and techniques than anyone I've met, but like a true idiot you forgot all about your strength. You're nothing but a surface, a souped up car without an engine to move it, you're even weaker than your front man.
Chu: Look at him passed out, he looks like a sleeping Jr. Hikey. (pokes Yusuke)
Yusuke: Ow, Keiko, that hurt, you lousy...
Keiko: Uh, Yusuke?
Yusuke: Stop treating me like a baby all the time, I'm not a kid any more...
Kuwabara: (about Onji) I'm glad I left the girls outside, and Yukina's not here to see this.
Yukina: Go Kuwabara! You can do it!
Shizuru: You can't just wait for him to die of old age, bro!
Botan: You don't want to lose and disappoint Yukina, do you?
Yukina: But why would I be disappointed if he lost a fight?
Botan: Oh, no sweetie, it's not true. That's just what we call motivation, you see.
Chu: (about Yusuke) Why, he's seems to have gotten a might stronger.
Rinku: A might? How much is a might?
Chu: If I win another round with him, I might actually have to try.
Rinku: I would say you tried pretty hard before.
(Chu smashes his fist on Rinku's head)
Chu: Shut yer flapper!
Onji: So it's the unmasked warrior's turn to meet her doom. Isn't this a riot, the battle of the elderly.
Genkai: Why don't you drop your tired act and lose the disguise, you won't be fooling anyone else with that crappy mask.
Onji: Hmm?
Kurama: Disguise?!
Genkai: I don't know who you are but you're no old man, and in case you haven't noticed I'm not the kind of person who will underestimate you based on false age.
Kurama: It took all of us working as a team to make it this far.
Hiei: (referring to Kuwabara) Not him!
Kuwabara: I fought just as many fights as you did!
Hiei: And lost them both!
Koto: An exciting turn, Onji's let Kuwabara inside a big ball, and he can't break free! Who knows what's planned for this boy in a bubble!
Yusuke: Careful Grandma, this guy's got a couple of aces...
Keiko: Huh? You talk pretty clearly in your sleep, Yusuke. Careful, or you might tell me something you don't want to.
Puu: Poo!
Keiko: (to Puu) Course I could always weasel it out of you.
Yukina: I had a kick out of watching you fight, Kazuma.
Kuwabara: Why, thank you, Yukina. It's nice to see someone appreciates my strategy. See, there was no one worth wasting my energy on, so I had the bad guys reveal their weaknesses, so Genkai could knock 'em down.
Shizuru: More like you made a big mess and Genkai cleaned up after you, like someone always does.
Kuwabara: Hey, that stung! You take that back sis!
Shizuru: Just the truth bro.
Kuwabara: Well, no one cares!
Hiei: Actually, I'd like to hear it.
Kuwabara: Stay out of this shorty!
Botan: Now children, behave.
Kurama: Kuwabara!
Hiei: And only five hundred seconds too late to matter.
Kuwabara: Hey, where's that guy I was fighting? I wasn't done yet.
Hiei: So which is more humiliating, losing to an old man or to a clown?
Kuwabara: A clown, definitely worse to a clown.
Koenma: Hmm, this isn't good.
Blue Ogre: I don't know, Sir, couldn't you put the seven of spades on the eight of hearts, and move the ace on top?
Koenma: I'm not playing solitaire you moron! I'm fortune telling to see who will win this match. But, I keep drawing the joker, and I have no idea what that could mean.
Blue Ogre: Maybe you should enjoy life more, Sir?
Koenma: I don't think that's it.
Koenma: (about Suzuka) Why, I like the way this cracked walnut thinks.
Ogre: But he's nuts, Sir!
Koenma: Ah, who's to say who's nuts these days. From now on, you will only address me as Pretty Koenma, understand?
Ogre: Uh?
Koenma: I think pretty really brings out the sparkle in my eyes.
Ogre: And I just finished telling Mother my job couldn't get worse.
This episode originally aired in Japan on October 2nd, 1993.
Japanese title: 魔闘家・鈴木の挑戦!
Romaji title: Matōka - Suzuki no chōsen!
Translated title: Demon Battler - Suzuki's Challenge!
|
Saturday
No results found.
Sunday
No results found.
Monday
No results found.
|
User Score: 1621
User Score: 252
User Score: 562
User Score: 410
User Score: 197
User Score: 64
User Score: 57
User Score: 50
User Score: 50
User Score: 49