When Naruto goes under the water, Sakura is on Sasuke's right side. But after the close up over Sasuke, Sakura is on his left side.
Naruto: Come on, show them what you've got!
Idate: I'll do it, but I'll need your help, Naruto.
Naruto: All right then, let's shake a leg. (Puts Idate on his back) Hang on tight, here we go!
Naruto: If he can't run, then I'll carry him on my back...the whole way if I have to.
Naruto: Are you in charge of those Rain Village ninja?
Aoi: Apparently they weren't quite up to the job. In a contest of Genin, it appears the Leaf Village Genin are the stronger.
Aoi: You're running days are through. You can't even stand up. Once the poison finishes running through your body, you'll be crossing a different sort of finish line.
Idate: You can't...
Aoi: The last finish line...death.
Oboro: What the devil are they up to?
(Naruto's clones use the Rasengan and create a whirlpool)
Oboro: No... No!
Sakura: (Thinking) Incredible, his chakra is infused with the whirlpool.
Sasuke: (Thinking) Way to go, Naruto!
Naruto: One person is enough, that's all anyone needs.
Aoi: Needles that deliver a deadly poison. No matter how strong you may be, you already have one foot in the grave.
Naruto: Yeah, yeah, we've heard that before.
Sakura: (Thinking) Sasuke, you know CPR, don't you? What are you waiting for? Go on, do it.
(Naruto leans in to give her mouth to mouth)
Sakura: Ahhhhhhh! (Punches Naruto) What are you crazy?! You perv!
(Naruto starts drowning)
Sakura: Knock it off, Naruto! This is no time to be playing around!
This is the second time the edited English dub version Naruto used an official Japanese opening.
YTV Airdate: August 17, 2007
Original Airdate: October 13, 2004
Original Episode Title: Run, Idate! The Stormy, Trouble-Filled Nagi Island.
Romaji Episode Title: Hashire Idate! Arashi wo Yobu Haran no Nagi Shima!!
Kanji Episode Title: 走れイダテ! 嵐を呼ぶ波乱のナギ島!!
First episode to use the opening "Seisun Kyosokyoku" by Sambomaster, and the ending "Mountain A Go Go Two" by Captain Stridum.
Naruto made a whirlpool using the Rasengan, which is ironic considering his surname, Uzumaki, means whirlpool.
This title is an allusion to the famous line of Forest Gump: "Run Forest, run!"